暗箭伤人(暗箭傷人)
暗箭伤人 (àn jiàn shāng rén) literalmente significa “persona de las herras de arras actuales”y expresa “ataques encubiertos que evitan la confrontación directa”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran estrategia y acción.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.
También buscado como: an jian shang ren, an jian shang ren,暗箭伤人 Significado, 暗箭伤人 in english
Pronunciación: àn jiàn shāng rén Significado literal: PERSONA DE LAS HERRAS DE ARRAS ACTUALES
Origen y Uso
Este modismo se originó en las descripciones de tácticas de emboscada en el campo de batalla de la dinastía Tang, antes de que su uso se extendiera a través de los registros de la dinastía Song sobre intrigas cortesanas, donde los funcionarios utilizaban métodos indirectos para dañar la reputación de sus rivales. La imagen de flechas ocultas (暗箭) que hieren a las personas (伤人) resultaba particularmente efectiva: las flechas golpean desde la distancia con una precisión mortal, ocultando al mismo tiempo al atacante. A diferencia de términos que simplemente significan 'dañino', este modismo aborda específicamente la combinación de ocultamiento deliberado e intención de causar daño, en lugar de solo la lesión resultante. Su uso moderno abarca desde la política laboral hasta las redes sociales, describiendo acciones deliberadamente dañinas diseñadas para evitar la rendición de cuentas, especialmente cuando el atacante busca una negación plausible al mismo tiempo que se asegura de que la víctima y otros reconozcan la fuente, creando intimidación sin pruebas suficientes para una confrontación directa.
Cuándo Usar
Situación: El empleado difundió críticas anónimas sobre colegas en lugar de abordar los problemas directamente
Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre estrategia y acción
后顾之忧
hòu gù zhī yōu
Preocupaciones sobre las vulnerabilidades ocultas
Aprende más →
乘风破浪
chéng fēng pò làng
Forzar audazmente por delante a través de la adversidad
Aprende más →
唱空城计
chàng kōng chéng jì
Use la confianza de audacia para enmascarar la vulnerabilidad
Aprende más →
不约而同
bù yuē ér tóng
Llegar al mismo punto sin coordinación
Aprende más →
小心翼翼
xiǎo xīn yì yì
Actuar con extrema precaución y cuidado
Aprende más →
七手八脚
qī shǒu bā jiǎo
Mucha gente está ocupada trabajando juntas en desorden
Aprende más →
杀鸡取卵
shā jī qǔ luǎn
Sacrificar beneficios a largo plazo por ganancias a corto plazo
Aprende más →
背水一战
bèi shuǐ yī zhàn
Lucha con el compromiso total sin retirarse
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 暗箭伤人 en español?
暗箭伤人 (àn jiàn shāng rén) se traduce literalmente como “PERSONA DE LAS HERRAS DE ARRAS ACTUALES”y se usa para expresar “Ataques encubiertos que evitan la confrontación directa”. Este modismo chino pertenece a la categoríaEstrategia y Acción category..
¿Cuándo se usa 暗箭伤人 used?
Situación: El empleado difundió críticas anónimas sobre colegas en lugar de abordar los problemas directamente
¿Cuál es el pinyin de 暗箭伤人?
La pronunciación pinyin de 暗箭伤人 es “àn jiàn shāng rén”.