杀鸡取卵(殺雞取卵)
杀鸡取卵 (shā jī qǔ luǎn) literalmente significa “matar pollo toma huevos”y expresa “sacrificar beneficios a largo plazo por ganancias a corto plazo”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran estrategia y acción.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.
También buscado como: sha ji qu luan, sha ji qu luan,杀鸡取卵 Significado, 杀鸡取卵 in english
Pronunciación: shā jī qǔ luǎn Significado literal: Matar pollo toma huevos
Origen y Uso
Este modismo se originó en las máximas agrícolas de la dinastía Han, apareciendo por primera vez en debates económicos que advertían contra el sacrificio de activos productivos en pos de rendimientos inmediatos. Durante la dinastía Song, cobró protagonismo en los debates sobre políticas gubernamentales acerca de la fiscalidad sostenible. La metáfora de matar una gallina (杀鸡) para extraer todos sus huevos (取卵) de una vez resultaba particularmente instructiva: las gallinas producen huevos continuamente si se las cuida adecuadamente, haciendo que su sacrificio para una única recolección fuera catastróficamente ineficiente. A diferencia de los términos que simplemente significan "derrochador", este critica específicamente la destrucción de fuentes de ingresos sostenibles en busca de una ganancia inmediata. Su uso moderno abarca desde las prácticas empresariales hasta la política ambiental, describiendo estrategias fundamentalmente insostenibles que priorizan los rendimientos inmediatos sobre la preservación del sistema, especialmente cuando resultados a corto plazo aparentemente exitosos enmascaran un colapso inevitable a largo plazo.
Cuándo Usar
Situación: La Compañía maximizó las ganancias a corto plazo al reducir los fondos de investigación esencial
Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre estrategia y acción
乘风破浪
chéng fēng pò làng
Forzar audazmente por delante a través de la adversidad
Aprende más →
唱空城计
chàng kōng chéng jì
Use la confianza de audacia para enmascarar la vulnerabilidad
Aprende más →
不约而同
bù yuē ér tóng
Llegar al mismo punto sin coordinación
Aprende más →
小心翼翼
xiǎo xīn yì yì
Actuar con extrema precaución y cuidado
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 杀鸡取卵 en español?
杀鸡取卵 (shā jī qǔ luǎn) se traduce literalmente como “Matar pollo toma huevos”y se usa para expresar “Sacrificar beneficios a largo plazo por ganancias a corto plazo”. Este modismo chino pertenece a la categoríaEstrategia y Acción category..
¿Cuándo se usa 杀鸡取卵 used?
Situación: La Compañía maximizó las ganancias a corto plazo al reducir los fondos de investigación esencial
¿Cuál es el pinyin de 杀鸡取卵?
La pronunciación pinyin de 杀鸡取卵 es “shā jī qǔ luǎn”.