Erfolg & Karriere

8 Chinesische Redewendungen über Geld, Reichtum & Wohlstand

Weise chinesische Redewendungen über finanziellen Erfolg, Einstellungen zum Reichtum und den wahren Wert des Geldes.

Die chinesische Kultur hat differenzierte Ansichten über Reichtum - sie schätzt Wohlstand, warnt aber vor Gier. Diese Redewendungen spiegeln jahrhundertelange Weisheit über das Verdienen, Ausgeben und Verstehen der richtigen Rolle des Geldes in einem erfüllten Leben wider.

1

门庭若市

mén tíng ruò shì

Extrem beliebt

Wörtliche Bedeutung: Eingang so beschäftigt wie ein Markt

Dieses lebendige Idiom beschreibt den Eingang (门庭) eines Haushalts, der so beschäftigt ist wie ein Marktplatz (若市). Es entstand während der Han-Dynastie und beschrieb zunächst die Häuser einflussreicher Beamter, in denen unzählige Besucher um eine Audienz baten. Die Metapher gewann während der Tang-...

Beispiel

Das neue Restaurant war so beliebt, dass es immer mit Kunden überfüllt war.

这家新餐厅很受欢迎,总是顾客盈门

Mehr erfahren →
2

好逸恶劳

hào yì wù láo

Liebe die Bequemlichkeit, hasse die Arbeit

Wörtliche Bedeutung: Liebe die Bequemlichkeit, hasse die Arbeit

Dieses Idiom beschreibt die menschliche Tendenz, (好) Bequemlichkeit (逸) zu lieben und (恶) Arbeit (劳) zu hassen. Es erschien erstmals in philosophischen Texten vor der Qin-Dynastie und wurde von Mencius verwendet, um vor der natürlichen, aber problematischen Neigung zur Bequemlichkeit über Anstrengun...

Beispiel

Die Produktivität des Teams litt unter Mitgliedern, die herausfordernde Aufgaben mieden.

团队中有人喜欢偷懒避难,影响了工作效率

Mehr erfahren →
3

破釜沉舟

pò fǔ chén zhōu

Sich ohne Rückzug verpflichten

Wörtliche Bedeutung: Töpfe zerbrechen, Boote versenken

Ursprünglich aus einem berühmten historischen Ereignis im Jahr 207 v. Chr., erzählt dieses Sprichwort, wie General Xiang Yu seine Truppen befahl, ihre Kochtöpfe (釜) zu zerbrechen (破) und ihre Boote (舟) zu versenken (沉), bevor sie gegen die Qin-Armee kämpften. Indem er die Möglichkeit des Rückzugs be...

Beispiel

Er kündigte seinen Job, um ein Unternehmen zu gründen, und war voll und ganz dem Erfolg verpflichtet.

他辞去工作创业,全身心投入追求成功

Mehr erfahren →
4

守时如金

shǒu shí rú jīn

Zeit kostbar schätzen

Wörtliche Bedeutung: Zeit wie Gold schätzen

Dieses Sprichwort, das während der wachsenden Handelskultur der Song-Dynastie entstand, setzt das Schätzen (如) von Zeit (时) mit Gold (金) gleich. Es gewann an Bedeutung, als mechanische Wasseruhren die Genauigkeit der Zeitmessung verbesserten, was Pünktlichkeit in der öffentlichen Verwaltung und im H...

Beispiel

Sie kam immer früh zu Meetings und respektierte die Zeit aller.

她总是提前到达会议,尊重每个人的时间

Mehr erfahren →
5

画龙点睛

huà lóng diǎn jīng

Wesentlichen letzten Schliff hinzufügen

Wörtliche Bedeutung: Punkt in die Augen des Drachen

Dieses lebendige Sprichwort stammt aus der Geschichte des legendären Malers Zhang Sengyou während der Zeit der Süd- und Nord-Dynastien. Nachdem er (画) vier Drachen (龙) an einer Tempelmauer gemalt hatte, ließ er sie absichtlich ohne Pupillen. Als er gefragt wurde, erklärte er, dass das Punktieren (点)...

Beispiel

Ihre letzte Bearbeitung verwandelte die gute Präsentation in eine ausgezeichnete.

她最后的修改把这个好的演讲变成了一个出色的演讲

Mehr erfahren →
6

抛砖引玉

pāo zhuān yǐn yù

Bescheidenen Blick anbieten, um Besseres zu inspirieren

Wörtliche Bedeutung: Ziegel werfen, Jade anziehen

Diese elegante Metapher entstand in den literarischen Kreisen der Tang-Dynastie, wo das Werfen (抛) eines bescheidenen Ziegels (砖), um (引) kostbare Jade (玉) anzuziehen, die Praxis beschrieb, ein einfaches Gedicht zu teilen, um überlegene Verse von anderen zu inspirieren. Die Geschichte besagt, dass e...

Beispiel

Sie teilte ihre erste Idee in der Hoffnung, bessere Vorschläge zu inspirieren.

她分享了初步想法,希望能激发更好的建议

Mehr erfahren →
7

一言九鼎

yī yán jiǔ dǐng

Worte tragen großes Gewicht

Wörtliche Bedeutung: Worte schwer wie neun Kessel

Während der Zhou-Dynastie symbolisierten neun heilige bronzene Kessel (鼎) kaiserliche Autorität. Dieses Idiom vergleicht ein einzelnes (一) Wort (言) mit dem Gewicht dieser neun (九) Gefäße und betont außergewöhnliche Vertrauenswürdigkeit. Die historischen bronzenen Dings erforderten immense Kraft, um ...

Beispiel

Die kurze Erklärung des CEOs stellte sofort das Vertrauen der Investoren wieder her.

CEO简短的声明立即恢复了投资者的信心

Mehr erfahren →
8

守正不阿

shǒu zhèng bù ē

Integrität ohne Kompromisse bewahren

Wörtliche Bedeutung: Recht behalten, keine Schmeichelei

Entstanden aus der politischen Diskussion der Han-Dynastie, kombiniert dieser Ausdruck das Bewahren von Rechtschaffenheit (守正) mit der Weigerung, zu schmeicheln oder Prinzipien (不阿) zu kompromittieren. Der Begriff gewann an Bedeutung während einer Zeit intensiver politischer Intrigen, in der Hofbeam...

Beispiel

Der Journalist berichtete die Wahrheit trotz politischem Druck.

记者不顾政治压力报道了真相

Mehr erfahren →

Kurzübersicht

Weitere chinesische Redewendungslisten

Lernen Sie täglich chinesische Redewendungen

Erhalten Sie jeden Tag eine neue Redewendung auf Ihrem Startbildschirm mit unserer kostenlosen iOS-App.

Im App Store herunterladen