العودة إلى جميع الأمثال

忘恩负义

忘恩负义 (wàng ēn fù yì) حرفياً يعنينسيان الجميل وخيانة الولاءويعبر عنخيانة غير ممتنة”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.

تم البحث عنه أيضاً باسم: wang en fu yi, wang en fu yi,忘恩负义 المعنى, 忘恩负义 بالعربية

النطق: wàng ēn fù yì المعنى الحرفي: نسيان الجميل وخيانة الولاء

الأصل والاستخدام

تستخدم العبارة 忘恩负义 (wàng ēn fù yì) بشكل شائع في الصينية الكلاسيكية لنقل فكرة نسيان الجميل وخيانة الولاء. تتفكك الشخصيات كما يلي: 忘 (wàng) تعني 'نسيان'، 恩 (ēn) تشير إلى 'لطف' أو 'فضل'، 负 (fù) تعني 'خيانة'، و义 (yì) تعني 'ولاء' أو 'استقامة'. غالباً ما تستخدم هذه العبارة لوصف شخص غير ممتن وغير مخلص، ينقلب ضد أولئك الذين ساعدوه. في السياقات الحديثة، تعمل كعبارة تحذيرية، تذكر الأفراد بأهمية الامتنان والولاء في الحفاظ على العلاقات.

أمثلة

الإنجليزية: "نسي كل المساعدة التي تلقاها وتصرف بأنانية، مما أظهر ألوانه الحقيقية."

الصينية: 他忘恩负义,完全不记得曾经的帮助。

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية

الأسئلة المتكررة

ما معنى 忘恩负义 بالعربية؟

忘恩负义 (wàng ēn fù yì) يترجم حرفياً إلىنسيان الجميل وخيانة الولاءويستخدم للتعبير عنخيانة غير ممتنة”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..

متى يتم 忘恩负义 استخدامه؟

الموقف: نسي كل المساعدة التي تلقاها وتصرف بأنانية، مما أظهر ألوانه الحقيقية.

ما هو البينيين لـ 忘恩负义?

نطق البينيين لـ 忘恩负义 هوwàng ēn fù yì”.