恩将仇报
恩将仇报 (ēn jiāng chóu bào) حرفياً يعني “رد الجميل بالعداء”ويعبر عن “نكران الجميل والخيانة”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.
تم البحث عنه أيضاً باسم: en jiang chou bao, en jiang chou bao,恩将仇报 المعنى, 恩将仇报 بالعربية
النطق: ēn jiāng chóu bào المعنى الحرفي: رد الجميل بالعداء
الأصل والاستخدام
تستخدم العبارة 恩将仇报 (ēn jiāng chóu bào) بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف فعل رد الجميل بالعداء. بينما لا يرتبط أصلها المحدد بحدث تاريخي واحد، يتم توضيحها بشكل متكرر من خلال قصص مثل تلك الموجودة في رواية أسرة مينغ 'رحلة إلى الغرب' (西游记) لوو تشنغ إن. في إحدى الحلقات البارزة، ينقذ الشخصية صن ووكونغ (孙悟空) أميرة، ليُتهم زيفاً بارتكاب wrongdoing، مما يجسد خيانة الأعمال الجيدة. تتكون العبارة من أربعة شخصيات: 恩 (ēn، لطف)، 将 (jiāng، استخدام)، 仇 (chóu، عداوة)، و报 (bào، رد). في السياقات الحديثة، تُستخدم لانتقاد أفعال نكران الجميل والخيانة، مما يبرز التوقع الأخلاقي لرد الجميل بالامتنان بدلاً من العداء.
أمثلة
الإنجليزية: "بدلاً من أن يكون ممتناً، انقلب ضد أولئك الذين ساعدوه، مجسداً أسوأ ما في الطبيعة البشرية."
الصينية: 他本该感恩,却恩将仇报,真让人失望。
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
تعلم المزيد ←
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Everlasting; eternal
تعلم المزيد ←
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
تعلم المزيد ←
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
تعلم المزيد ←
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
تعلم المزيد ←
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
تعلم المزيد ←
心平气和
xīn píng qì hé
هادئ ومتزن؛ معتدل المزاج
تعلم المزيد ←
七嘴八舌
qī zuǐ bā shé
الجميع يتحدثون في وقت واحد؛ مناقشة حيوية
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 恩将仇报 بالعربية؟
恩将仇报 (ēn jiāng chóu bào) يترجم حرفياً إلى “رد الجميل بالعداء”ويستخدم للتعبير عن “نكران الجميل والخيانة”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..
متى يتم 恩将仇报 استخدامه؟
الموقف: بدلاً من أن يكون ممتناً، انقلب ضد أولئك الذين ساعدوه، مجسداً أسوأ ما في الطبيعة البشرية.
ما هو البينيين لـ 恩将仇报?
نطق البينيين لـ 恩将仇报 هو “ēn jiāng chóu bào”.