入木三分
入木三分 (rù mù sān fēn) حرفياً يعني “أدخل الخشب ثلاثة أعشار”ويعبر عن “اختراق البصيرة العميقة”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ الحكمة والتعلم.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: ru mu san fen, ru mu san fen,入木三分 المعنى, 入木三分 بالعربية
النطق: rù mù sān fēn المعنى الحرفي: أدخل الخشب ثلاثة أعشار
الأصل والاستخدام
يصف هذا التعبير الثاقب الكتابة التي تدخل (入) الخشب (木) لعمق ثلاثة أعشار (三分) البوصة، وينبع من الثناء على الخطاط وانغ شيزي من أسرة جين. وتفيد الروايات التاريخية أن ضربات ريشته كانت قوية لدرجة أنها اخترقت ألواح الكتابة الخشبية إلى عمق ملحوظ. خلال عهد أسرة تانغ، توسع استخدام العبارة ليتجاوز الخط ليصف أي تأثير عميق أو بصيرة ثاقبة. كان القياس المحدد "ثلاثة أعشار" ذا دلالة في الوحدات الصينية التقليدية، ممثلاً اختراقًا كبيرًا ولكن غير مبالغ فيه. يصف الاستخدام الحديث تحليلاً ثاقبًا أو تعبيرًا قويًا يتجاوز الظواهر السطحية ليصل إلى دلالة أعمق، خاصة في السياقات الفكرية حيث يُقدّر عمق الفهم أكثر من الملاحظات السطحية.
متى تستخدم
الموقف: اخترق نقدها القضايا الأساسية للاقتراح المعيب
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول الحكمة والتعلم
密不透风
mì bù tòu fēng
محكم الإغلاق؛ لا يمكن اختراقه
تعلم المزيد ←
恍然大悟
huǎng rán dà wù
التفاهم الكامل المفاجئ بعد الارتباك
تعلم المزيد ←
邯郸学步
hán dān xué bù
تفقد القدرات من خلال التقليد المضلل
تعلم المزيد ←
归根到底
guī gēn dào dǐ
بشكل أساسي أو في التحليل النهائي
تعلم المزيد ←
瓜田李下
guā tián lǐ xià
تجنب المواقف التي تدعو الشكوك
تعلم المزيد ←
得不偿失
dé bù cháng shī
لا تستحق التكلفة أو التضحية
تعلم المزيد ←
道听途说
dào tīng tú shuō
معلومات غير موثوقة من الإشاعات غير الرسمية
تعلم المزيد ←
楚材晋用
chǔ cái jìn yòng
تجنيد المواهب من منظمة منافسة
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 入木三分 بالعربية؟
入木三分 (rù mù sān fēn) يترجم حرفياً إلى “أدخل الخشب ثلاثة أعشار”ويستخدم للتعبير عن “اختراق البصيرة العميقة”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالحكمة والتعلم ..
متى يتم 入木三分 استخدامه؟
الموقف: اخترق نقدها القضايا الأساسية للاقتراح المعيب
ما هو البينيين لـ 入木三分?
نطق البينيين لـ 入木三分 هو “rù mù sān fēn”.