旗开得胜
旗开得胜 (qí kāi dé shèng) حرفياً يعني “العلم يفتح، احصل على النصر”ويعبر عن “اربح في البداية؛ النجاح الفوري”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ النجاح والمثابرة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: qi kai de sheng, qi kai de sheng,旗开得胜 المعنى, 旗开得胜 بالعربية
النطق: qí kāi dé shèng المعنى الحرفي: العلم يفتح، احصل على النصر
الأصل والاستخدام
يصف هذا المصطلح الأعلام (旗) تفتح (开) وتحصل (得) على النصر (胜). إنه يصور الفوز فور البدء، مثل جيش منتصر في معركته الأولى. تم استخدام العبارة كنعمة للمشاريع الجديدة. يصف الاستخدام الحديث البدايات الميمونة، والنجاحات الأولية التي تحدد زخماً إيجابياً لما يلي ذلك.
أمثلة
الإنجليزية: "كان إطلاق المنتج الجديد ناجحاً على الفور."
الصينية: 新产品发布旗开得胜。
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول النجاح والمثابرة
تعلم المزيد ←
تعلم المزيد ←
تعلم المزيد ←
تعلم المزيد ←
马到成功
mǎ dào chéng gōng
Achieve immediate success
تعلم المزيد ←
后来居上
hòu lái jū shàng
Latecomers surpass the early starters
تعلم المزيد ←
脚踏实地
jiǎo tà shí dì
Being practical and down-to-earth
تعلم المزيد ←
一心一意
yī xīn yī yì
Wholeheartedly; with undivided attention
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 旗开得胜 بالعربية؟
旗开得胜 (qí kāi dé shèng) يترجم حرفياً إلى “العلم يفتح، احصل على النصر”ويستخدم للتعبير عن “اربح في البداية؛ النجاح الفوري”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالنجاح والمثابرة ..
متى يتم 旗开得胜 استخدامه؟
الموقف: كان إطلاق المنتج الجديد ناجحاً على الفور.
ما هو البينيين لـ 旗开得胜?
نطق البينيين لـ 旗开得胜 هو “qí kāi dé shèng”.
قوائم مختارة تضم 旗开得胜
10 Lucky Chinese Idioms to Write on Red Envelopes (红包祝福语)
What to write on a red envelope? These short, auspicious Chinese idioms are perfect for hongbao messages during Chinese New Year 2026.
10 Chinese Idioms for New Beginnings in the New Year
Inspiring Chinese idioms about fresh starts, renewal, and embracing new opportunities in the Lunar New Year.
What to Say on Chu Yi 初一: 10 Must-Know First Day Greetings
Not sure what to say on Chu Yi (初一)? These 10 auspicious idioms are the perfect greetings for the first day of Chinese New Year — when every word brings extra luck.