10 أقوال صينية عن التغيير والبدايات الجديدة
أقوال صينية ملهمة عن التغيير والبدايات الجديدة والتكيف مع تحولات الحياة بحكمة وشجاعة.
التغيير في الفلسفة الصينية هو جوهر الحياة وسُنّة الكون. هذه الأقوال الصينية العشرة تقدم حكمة عميقة عن كيفية التعامل مع التغيير واحتضان البدايات الجديدة. تعلّم من الحكماء الصينيين كيف تحوّل كل تغيير إلى فرصة للنمو والتجدد.
时来运转
shí lái yùn zhuǎnسوف تتحول عجلة Fortune.
المعنى الحرفي: يأتي الوقت ويتحول الثروة
يصف هذا التعبير المتفائل اللحظة التي يحين فيها الوقت (时来) وتتحول فيها الأقدار (运转). نشأ هذا المصطلح من ممارسة العرافة في عهد أسرة تشو، حيث كان يُنظر إلى القدر على أنه دوري وليس ثابتًا. اكتسب هذا المفهوم صدى خاصًا في عهد أسرة تانغ، مع انتشار قصص عن علماء نجحوا في الامتحانات الإمبراطورية بعد سنوات من ...
مثال
بعد سنوات من النضال ، وجد عمله أخيرًا فرصته في السوق
经过多年的奋斗,他的企业终于找到了市场机会
风云突变
fēng yún tū biànتغيير دراماتيكي مفاجئ
المعنى الحرفي: تغير السحابة المفاجئة
يجسّد هذا التعبير المجازي البليغ التغير المفاجئ (突) والتحول (变) في الرياح (风) والسحب (云)، مستلهماً من الملاحظات الصينية القديمة للأرصاد الجوية. تعود أصوله إلى عصر أسرة تانغ في نصوص عسكرية تصف أحوال ساحات القتال، وهو يعكس الفهم الصيني للقوى الطبيعية كبشائر. وقد أصبح التحول السريع للطقس استعارة للتحول...
مثال
تغير مشهد السوق بالكامل بعد اللوائح الجديدة
新规定出台后,市场格局完全改变了
推陈出新
tuī chén chū xīnإنشاء جديد من القديم
المعنى الحرفي: ادفع الإنتاج القديم الجديد
تعود أصول هذه العبارة إلى كتاب التغيرات (الإي تشينغ)، وتجمع بين فعل دفع/إزاحة (تُوي) القديم أو البالي (تشين) لإخراج/إحلال (تشو) الجديد (شين). خلال فترة الربيع والخريف، أصبحت مبدأً للابتكار الفكري الذي يحترم المعرفة التقليدية مع تقديم تفسيرات جديدة. اكتسب المفهوم أهمية خاصة خلال عصر النهضة الفكرية في...
مثال
جمع المصمم العناصر التقليدية مع التكنولوجيا الحديثة
设计师将传统元素与现代技术相结合
承前启后
chéng qián qǐ hòuربط التقاليد بالابتكار
المعنى الحرفي: الحصول على الماضي ، بدء المستقبل
ظهر هذا التعبير للمرة الأولى في النصوص العلمية لأسرة سونغ، ويصف تلقي ما سبق والبدء بما يأتي بعده. وقد اكتسب هذا التعبير أهمية خلال نهضة الكونفوشيوسية الجديدة، حيث سعى المفكرون إلى تكييف الحكمة الكلاسيكية مع التحديات المعاصرة. وقد جسدت العبارة مهمتهم على أكمل وجه في بناء رؤى جديدة على أسس راسخة. يمتد...
مثال
قام تصميم المهندس المعماري بدمج العناصر التاريخية ببراعة مع إدخال وظائف حديثة
这位建筑师的设计巧妙地融合了历史元素,同时引入了现代功能
沧海桑田
cāng hǎi sāng tiánتحولات عميقة مع مرور الوقت
المعنى الحرفي: حقل توت البحر الأزرق
سجلت النصوص الطاوية القديمة لأول مرة هذه الملاحظة حول كيفية تحول البحار الزرقاء (沧海) إلى حقول توت (桑田) بمرور الزمن. وقد استخدمت مجموعة "ليزي" هذه العبارة لتوضيح التحولات العميقة الممكنة على مر القرون. ثم حولها أدباء أسرة هان إلى استعارة لأي تغيير جوهري يتطلب امتدادات زمنية شاسعة. وتكتسب هذه الصورة ق...
مثال
تحولت المدينة الصناعية التي كانت مزدهرة إلى مدينة أشباح مهجورة
这座曾经繁荣的工业城市已经变成了一座废弃的鬼城
东山再起
dōng shān zài qǐارفع عودة بعد الانتكاسة أو التقاعد
المعنى الحرفي: الجبل الشرقي يرتفع مرة أخرى
قصة مسؤول أسرة جين، شي آن، الذي اعتزل في جبل دونغشان (东山) قبل أن يعود منتصرًا إلى المناصب العليا، منحتنا هذه الصورة الراسخة للانسحاب الاستراتيجي الذي يتبعه عودة قوية. وقد حول مؤرخو أسرة تانغ تجربته الخاصة إلى نمط أوسع لإحياء المسار الوظيفي. لقد جسدت رمزية الجبل بشكل مثالي كلاً من الانسحاب والارتقاء،...
مثال
بعد الإفلاس ، قام رجل الأعمال بإعادة بناء إمبراطورية أعماله من الصفر
破产后,这位企业家从头开始重建了他的商业帝国
耳目一新
ěr mù yī xīnA refreshing new experience
المعنى الحرفي: Ears and eyes completely renewed
This idiom appears in classical texts describing the sensation of encountering something refreshingly new. The ears (耳) and eyes (目) represent one's senses and perception, while 'completely renewed' (一新) suggests a total refresh of one's experience. The phrase emphasizes the delight of fresh perspec...
مثال
The redesigned website gave visitors a refreshing new experience.
重新设计的网站让访客耳目一新。
雨后春笋
yǔ hòu chūn sǔnالظهور بسرعة بأعداد كبيرة
المعنى الحرفي: براعم الخيزران بعد مطر الربيع
يلتقط هذا المصطلح التعبيري الظاهرة الطبيعية لنمو براعم الخيزران (春笋) بسرعة بعد (后) مطر الربيع (雨). في المناظر الطبيعية الصينية، تتحول بساتين الخيزران بشكل واضح بعد هطول الأمطار حيث تظهر براعم جديدة لا حصر لها بين عشية وضحاها تقريبًا. ظهرت العبارة لأول مرة في نصوص عهد أسرة سونغ التي تصف التكاثر السري...
مثال
تظهر الشركات الناشئة في مجال التكنولوجيا بسرعة مثل براعم الخيزران بعد المطر.
科技初创公司如雨后春笋般涌现。
千变万化
qiān biàn wàn huàدائم التغير; متفاوت باستمرار
المعنى الحرفي: ألف تغيير عشرة آلاف تحول
يستخدم هذا المصطلح الأرقام الكبيرة 'ألف' (千) و 'عشرة آلاف' (万) مع 'تغيير' (变) و 'تحول' (化) لوصف التدفق المستمر. تؤكد الأرقام المبالغ فيها على التنوع اللامتناهي للتحولات. تعكس العبارة الفلسفة الطاوية فيما يتعلق بالتغيير الدائم الكامن وراء الاستقرار الظاهر. يظهر في النصوص التي تصف الطبيعة والمواقف الع...
مثال
من الصعب التنبؤ بالتقلبات المستمرة في سوق الأوراق المالية.
股市千变万化,难以预测。
日新月异
rì xīn yuè yìChanging rapidly; improving daily
المعنى الحرفي: Day new month different
This idiom describes being new (新) every day (日) and different (异) every month (月). It captures rapid, continuous change and progress. The phrase echoes the Confucian classic 'Great Learning,' which advocates constant self-renewal. Originally about moral cultivation, it evolved to describe any field...
مثال
Technology is advancing at an unprecedented pace.
科技发展日新月异。
مرجع سريع
المزيد من قوائم الأمثال الصينية
10 تعابير صينية قوية لنجاح الأعمال
أتقن هذه التعابير الصينية الأساسية (تشنغ يو) لإثارة الإعجاب في اجتماعات العمل والمفاوضات والإعدادات المهنية.
8 تعابير صينية جميلة عن الحب والرومانسية
اكتشف التعابير الصينية الرومانسية التي تعبر عن الحب والإخلاص والعلاقات بطرق شعرية.
10 تعابير صينية يجب أن يعرفها كل طالب
تعابير صينية أساسية حول التعلم والتعليم والنجاح الأكاديمي التي ستلهم دراستك.
8 تعابير صينية ذات مغزى عن الصداقة
احتفل بروابط الصداقة مع هذه التعابير الصينية القلبية عن الولاء والثقة والرفقة.
تعلم الأمثال الصينية يومياً
احصل على مثل صيني جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيقنا المجاني لـ iOS. يتضمن نطق البينيين والمعاني والسياق الثقافي.
تحميل من App Store