10 تعابير صينية للخطب في عشاء لم الشمل في رأس السنة الصينية (年夜饭)
ماذا نقول عند إلقاء خطاب في عشاء رأس السنة الصينية؟ تعابير مثالية لخطب 年夜饭 عند رفع كأس مع العائلة.
ماذا يجب أن تقول عند إلقاء خطاب في عشاء لم الشمل (年夜饭, nián yè fàn)؟ هذا هو قلب احتفالات رأس السنة الصينية. هذه التعابير مثالية للخطابة - سواء كنت المضيف الذي يرحب بالعائلة أو ضيفًا يعبر عن امتنانه للتجمع.
同舟共济
tóng zhōu gòng jìمواجهة التحديات معا
المعنى الحرفي: كروس نهر في نفس القارب
يرتبط هذا المصطلح ارتباطًا وثيقًا بالحضارة الصينية التي تتمحور حول الأنهار، حيث كان الإبحار (جي - 济) معًا (قونغ - 共) في نفس القارب (تونغ تشو - 同舟) غالبًا مسألة حياة أو موت. تتحدث النصوص القديمة عن تحول الغرباء إلى حلفاء عند مواجهة المياه الغادرة، خاصة على طول نهر اليانغتسي العظيم. خلال فترة الممالك ...
مثال
اتحد المجتمع لمساعدة المتضررين من الكارثة
社区团结起来帮助受灾群众
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōuمشاركة المصاعب معا
المعنى الحرفي: شارك القارب في الريح والمطر
يرتبط هذا التعبير ارتباطًا وثيقًا بـ '同舟共济' لكن بعمق عاطفي إضافي، وهو يستحضر صورة مشاركة قارب (同舟) وسط الرياح (风) والأمطار (雨). ظهر لأول مرة في شعر سلالة سونغ واصفًا تحالف حلفاء سياسيين صمدوا معًا أمام دسائس البلاط. تستوحي هذه الصورة من تجارب المسافرين النهريين الذين كونوا روابط عميقة وهم يواجهون ال...
مثال
وقف الشركاء مع بعضهم البعض من خلال صعوبات العمل
合伙人在企业困难时期互相支持
以和为贵
yǐ hé wéi guìقيمة الانسجام قبل كل شيء
المعنى الحرفي: قيمة الانسجام ثمين
يعود هذا المصطلح، الذي يعتبر الوئام (和) نفيسًا (贵)، إلى كتاب "جيو يو" الكلاسيكي من عهد أسرة تشو، مما يعكس الفلسفة الدبلوماسية الصينية المبكرة. اكتسب هذا المفهوم أهمية متجددة خلال الإمبراطورية الكوزموبوليتانية لأسرة تانغ، حيث وجه كل من الحكم الداخلي والعلاقات الدولية. تشير العبارة إلى أن الوئام أثمن ...
مثال
بدلاً من الجدال ، وجدوا حل وسط استفاد من الجميع
他们没有争吵,而是找到了一个对大家都有利的折中方案
众志成城
zhòng zhì chéng chéngالوحدة تخلق قوة
المعنى الحرفي: العديد من الوصايا تصنع الجدار
هذا المجاز المعماري يوضح كيف أن تضافر الإرادات (众志) يمكن أن يشكل سورًا منيعًا (城)، وهو مستلهم من العمارة الدفاعية الصينية القديمة. اكتسب هذا المفهوم أهمية خلال فترة الممالك المتحاربة عندما كانت أسوار المدن تتطلب جهدًا هائلاً ومنسقًا لبنائها والدفاع عنها. تسجل السجلات التاريخية كيف توحدت المجتمعات لب...
مثال
لقد منع الجهد الموحد للمجتمع بنجاح مشروع التنمية
社区齐心协力成功阻止了开发项目
太平盛世
tài píng shèng shìGolden age of peace and prosperity
المعنى الحرفي: Great peace, flourishing era
This idiom describes a time of great (太) peace (平) and flourishing (盛) era (世). It depicts the ideal society - peaceful, prosperous, and stable. Such periods were associated with virtuous rule. Modern usage describes golden ages of any nation or organization, times characterized by stability, growth...
مثال
The country enjoyed decades of stability and growth.
国家享受了数十年的太平盛世。
安居乐业
ān jū lè yèالعيش بسلام والعمل بسعادة
المعنى الحرفي: مسكن سلمي مهنة سعيدة
نشأت هذه العبارة الاصطلاحية من المُثل الحكومية لسلالة هان في "كتاب هان"، حيث ظهرت لأول مرة كهدف إداري يمثل الازدهار المتوازن. وخلال عهد أسرة تانغ، أصبحت مصطلحًا قياسيًا في وثائق السياسة التي تقيس نجاح الحكم. كان اقتران الإقامة الهادئة (安居) والعمل الممتع (乐业) ذا مغزى خاص، حيث يشمل كلاً من الحياة المن...
مثال
بعد سنوات من الاضطرابات ، حققت المنطقة أخيرًا الاستقرار حيث يمكن للعائلات أن تعيش بشكل آمن ومتابعة سبل العيش
经过多年的动荡,该地区终于实现了稳定,家庭可以安全生活并追求生计
满载而归
mǎn zài ér guīReturn with rich rewards
المعنى الحرفي: Fully loaded and return
This idiom describes returning (归) fully (满) loaded (载). Originally describing fishing boats or trading vessels returning with holds full of catch or goods, it evolved to describe any successful venture that yields abundant results. The phrase appeared in texts celebrating successful expeditions and...
مثال
The research team returned with abundant findings.
研究团队满载而归,收获颇丰。
一帆风顺
yī fān fēng shùnإبحار سلس; كل شيء يسير على ما يرام
المعنى الحرفي: شراع واحد مع رياح مواتية
يصور هذا المصطلح سفينة شراعية بشراع واحد (一) يلتقط (帆) رياحًا مواتية (顺) (风)، تتحرك بسلاسة نحو وجهتها. نشأت من تاريخ الصين البحري الغني، خاصة خلال عهد أسرة سونغ عندما ازدهرت التجارة البحرية. أصبحت صورة التقدم السهل الذي تغذيه القوى الطبيعية نعمة شعبية للرحلات والمشاريع. بينما يتعلق حرفيًا بالسفر الب...
مثال
نتمنى لك إبحارًا سلسًا في حياتك المهنية الجديدة.
祝你在新的职业生涯中一帆风顺。
欣欣向荣
xīn xīn xiàng róngThriving; flourishing
المعنى الحرفي: Flourishing toward prosperity
This idiom uses the reduplicated 'xinxin' (欣欣), meaning flourishing or joyful growth, combined with heading toward (向) prosperity (荣). It originally described vigorous plant growth and evolved to describe any thriving development. The phrase appeared in texts celebrating agricultural abundance and e...
مثال
The local economy is thriving with new businesses.
当地经济欣欣向荣,新企业不断涌现。
春风满面
chūn fēng mǎn miànLook happy and content
المعنى الحرفي: Spring wind fills the face
This idiom describes spring wind (春风) filling (满) the face (面). It depicts someone whose face radiates warmth and happiness like the pleasant spring breeze. The phrase captures the appearance of contentment and good fortune. Modern usage describes someone who looks happy and satisfied, whose good mo...
مثال
She returned from vacation looking refreshed and happy.
她度假回来春风满面。
مرجع سريع
المزيد من قوائم الأمثال الصينية
10 تعابير صينية قوية لنجاح الأعمال
أتقن هذه التعابير الصينية الأساسية (تشنغ يو) لإثارة الإعجاب في اجتماعات العمل والمفاوضات والإعدادات المهنية.
8 تعابير صينية جميلة عن الحب والرومانسية
اكتشف التعابير الصينية الرومانسية التي تعبر عن الحب والإخلاص والعلاقات بطرق شعرية.
10 تعابير صينية يجب أن يعرفها كل طالب
تعابير صينية أساسية حول التعلم والتعليم والنجاح الأكاديمي التي ستلهم دراستك.
8 تعابير صينية ذات مغزى عن الصداقة
احتفل بروابط الصداقة مع هذه التعابير الصينية القلبية عن الولاء والثقة والرفقة.
تعلم الأمثال الصينية يومياً
احصل على مثل صيني جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيقنا المجاني لـ iOS. يتضمن نطق البينيين والمعاني والسياق الثقافي.
تحميل من App Store