العودة إلى جميع الأمثال

以和为贵(以和爲貴)

以和为贵 (yǐ hé wéi guì) حرفياً يعنيقيمة الانسجام ثمينويعبر عنقيمة الانسجام قبل كل شيء”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.

تم البحث عنه أيضاً باسم: yi he wei gui, yi he wei gui,以和为贵 المعنى, 以和为贵 بالعربية

النطق: yǐ hé wéi guì المعنى الحرفي: قيمة الانسجام ثمين

الأصل والاستخدام

يعود هذا المصطلح، الذي يعتبر الوئام (和) نفيسًا (贵)، إلى كتاب "جيو يو" الكلاسيكي من عهد أسرة تشو، مما يعكس الفلسفة الدبلوماسية الصينية المبكرة. اكتسب هذا المفهوم أهمية متجددة خلال الإمبراطورية الكوزموبوليتانية لأسرة تانغ، حيث وجه كل من الحكم الداخلي والعلاقات الدولية. تشير العبارة إلى أن الوئام أثمن من النصر في المواجهة، وتدعو إلى حلول متوازنة بدلاً من الحلول المهيمنة. وخلال عهد أسرة سونغ، وسّع فلاسفة الكونفوشيوسية الجديدة معناه ليشمل العلاقات الشخصية والنظام الاجتماعي. يعزز الاستخدام الحديث حل النزاعات من خلال التسوية والتفاهم المتبادل، وهو ذو قيمة خاصة في مفاوضات الأعمال والعلاقات الدولية.

أمثلة

الإنجليزية: "بدلاً من الجدال ، وجدوا حل وسط استفاد من الجميع"

الصينية: 他们没有争吵,而是找到了一个对大家都有利的折中方案

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية

الأسئلة المتكررة

ما معنى 以和为贵 بالعربية؟

以和为贵 (yǐ hé wéi guì) يترجم حرفياً إلىقيمة الانسجام ثمينويستخدم للتعبير عنقيمة الانسجام قبل كل شيء”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..

متى يتم 以和为贵 استخدامه؟

الموقف: بدلاً من الجدال ، وجدوا حل وسط استفاد من الجميع

ما هو البينيين لـ 以和为贵?

نطق البينيين لـ 以和为贵 هوyǐ hé wéi guì”.

قوائم مختارة تضم 以和为贵