العودة إلى جميع الأمثال

趁火打劫

趁火打劫 (chèn huǒ dǎ jié) حرفياً يعنياستغل النار للنهبويعبر عناستغلال الضعف”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ الاستراتيجية والعمل.

تم البحث عنه أيضاً باسم: chen huo da jie, chen huo da jie,趁火打劫 المعنى, 趁火打劫 بالعربية

النطق: chèn huǒ dǎ jié المعنى الحرفي: استغل النار للنهب

الأصل والاستخدام

العبارة 趁火打劫 (chèn huǒ dǎ jié) تنشأ من النص العسكري الصيني القديم 《三十六计》 (ستة وثلاثون استراتيجية)، وتحديدًا الاستراتيجية الخامسة. تصف التكتيك المتمثل في استغلال سوء حظ العدو أو الفوضى للحصول على ميزة. تُوضح العبارة بشكل حي في قصة فترة الربيع والخريف، حيث استغل دولة يوي، تحت حكم الملك غوجيان، ضعف دولة وو لاستعادة السلطة. تنقسم الشخصيات إلى: 趁 (chèn، استغل)، 火 (huǒ، نار)، 打 (dǎ، اضرب)، و劫 (jié، نهب). في الاستخدام الحديث، تشير إلى استغلال الفرص بشكل انتهازي لاستغلال ضعف شخص ما أو سوء حظه لتحقيق مكاسب شخصية، غالبًا مع دلالة سلبية.

أمثلة

الإنجليزية: "استغل الفوضى، واستغل الفرصة لتحقيق الربح."

الصينية: 趁火打劫,他在混乱中获利。

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول الاستراتيجية والعمل

الأسئلة المتكررة

ما معنى 趁火打劫 بالعربية؟

趁火打劫 (chèn huǒ dǎ jié) يترجم حرفياً إلىاستغل النار للنهبويستخدم للتعبير عناستغلال الضعف”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالاستراتيجية والعمل ..

متى يتم 趁火打劫 استخدامه؟

الموقف: استغل الفوضى، واستغل الفرصة لتحقيق الربح.

ما هو البينيين لـ 趁火打劫?

نطق البينيين لـ 趁火打劫 هوchèn huǒ dǎ jié”.