العودة إلى جميع الأمثال

才高八斗

cái gāo bā dǒuالحكمة والتعلم

才高八斗 (cái gāo bā dǒu) حرفياً يعنيموهبة عالية ثمانية دوجويعبر عنموهوب بشكل استثنائي”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ الحكمة والتعلم.

تم البحث عنه أيضاً باسم: cai gao ba dou, cai gao ba dou,才高八斗 المعنى, 才高八斗 بالعربية

النطق: cái gāo bā dǒu المعنى الحرفي: موهبة عالية ثمانية دوج

الأصل والاستخدام

تعبير 才高八斗 (cái gāo bā dǒu) ينشأ من قصة تتعلق بالشاعر الشهير Cao Zhi (曹植) من فترة الممالك الثلاث. كان Cao Zhi معروفًا بموهبته الأدبية الاستثنائية، وقد مدحه الشاعر من سلالة الجنوب شي لينغ يوان (谢灵运). قال شي ذات مرة إن موهبة الأدب في العالم تعادل وحدة قياس واحدة 'شي' (石)، بينما يمتلك Cao Zhi ثمانية 'دو' (斗)، بينما كان لديه هو واحد، وشارك بقية العالم الوحدة المتبقية. تبرز هذه القصة موهبة Cao Zhi الاستثنائية. يُستخدم التعبير لوصف شخص يمتلك قدرات أدبية أو فكرية بارزة. تعني الشخصيات 才 (cái) 'موهبة'، 高 (gāo) تعني 'عالية'، و八斗 (bā dǒu) تشير إلى 'ثمانية دوج'، مما يرمز إلى كمية كبيرة من الموهبة.

أمثلة

الإنجليزية: "معرفته بالأدب والفلسفة لا تضاهى، مما يجعله عالماً حقيقياً."

الصينية: 他的文学和哲学知识才高八斗,堪称真正的学者。

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول الحكمة والتعلم

الأسئلة المتكررة

ما معنى 才高八斗 بالعربية؟

才高八斗 (cái gāo bā dǒu) يترجم حرفياً إلىموهبة عالية ثمانية دوجويستخدم للتعبير عنموهوب بشكل استثنائي”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالحكمة والتعلم ..

متى يتم 才高八斗 استخدامه؟

الموقف: معرفته بالأدب والفلسفة لا تضاهى، مما يجعله عالماً حقيقياً.

ما هو البينيين لـ 才高八斗?

نطق البينيين لـ 才高八斗 هوcái gāo bā dǒu”.