夜郎自大
夜郎自大 (yè láng zì dà) theo nghĩa đen có nghĩa là “vương quốc nhỏ nghĩ rằng mình tuyệt vời”và thể hiện “đánh giá quá cao bản thân”.Thành ngữ này được sử dụng khi mô tả các tình huống liên quan đến triết lý sống.
Cũng được tìm kiếm là: ye lang zi da, ye lang zi da,夜郎自大 Nghĩa, 夜郎自大 bằng tiếng Việt
Phát âm: yè láng zì dà Nghĩa đen: Vương quốc nhỏ nghĩ rằng mình tuyệt vời
Nguồn gốc & Cách sử dụng
Thành ngữ này đề cập đến vương quốc Dạ Lang (夜郎) cổ đại, mà vị vua của nó tương truyền đã tin rằng quốc gia nhỏ bé của mình sánh ngang với Đế quốc Hán về sự vĩ đại (tự đại). Câu chuyện này lần đầu tiên xuất hiện trong các sử liệu chính thức của nhà Hán, ghi lại việc một vị vua Dạ Lang đã hỏi một sứ giả nhà Hán rằng liệu vương quốc của mình có lớn hơn nhà Hán không – thể hiện sự thiếu hiểu biết thiển cận đáng kinh ngạc. Trong thời Đường và Tống, thành ngữ này trở thành một lời phê phán phổ biến về sự tự cao tự đại quá mức dựa trên tầm nhìn hạn hẹp. Cách dùng hiện đại mô tả bất kỳ tình huống nào mà ai đó đánh giá quá cao tầm quan trọng của bản thân do thiếu kinh nghiệm hoặc sống biệt lập. Nó đóng vai trò như một lời nhắc nhở rằng việc tự đánh giá bản thân đúng đắn đòi hỏi một cái nhìn rộng hơn và kiến thức về thế giới bên ngoài.
Ví dụ
Tiếng Anh: "Chưa bao giờ rời khỏi thị trấn nhỏ của mình, anh nghĩ rằng thành công địa phương của anh đã khiến anh đẳng cấp thế giới"
Tiếng Trung: 从未离开过小城镇的他,以为本地的成功就意味着世界级水平
Thành Ngữ Trung Hoa Liên Quan
Các thành ngữ tương tự về triết lý sống
一波三折
yī bō sān zhé
Nhiều vòng xoắn
Tìm hiểu thêm →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Trở lại với sự công bình
Tìm hiểu thêm →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Yêu dễ dàng, công việc ghét
Tìm hiểu thêm →
物极必反
wù jí bì fǎn
Cực đoan dẫn đến sự đảo ngược
Tìm hiểu thêm →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Bất hạnh có thể là một phước lành
Tìm hiểu thêm →
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
Lợi thế từ các kết nối gần
Tìm hiểu thêm →
因果报应
yīn guǒ bào yìng
Hành động có hậu quả
Tìm hiểu thêm →
四面楚歌
sì miàn chǔ gē
Được bao quanh bởi sự thù địch
Tìm hiểu thêm →
Câu Hỏi Thường Gặp
Nghĩa của 夜郎自大 trong tiếng Việt là gì?
夜郎自大 (yè láng zì dà) theo nghĩa đen có nghĩa là “Vương quốc nhỏ nghĩ rằng mình tuyệt vời”và được sử dụng để thể hiện “Đánh giá quá cao bản thân”. Thành ngữ Trung Hoa này thuộc vềTriết lý sống danh mục..
Khi nào thì 夜郎自大 được sử dụng?
Tình huống: Chưa bao giờ rời khỏi thị trấn nhỏ của mình, anh nghĩ rằng thành công địa phương của anh đã khiến anh đẳng cấp thế giới
Pinyin của 夜郎自大?
Phát âm pinyin cho 夜郎自大 là “yè láng zì dà”.
Danh sách tuyển chọn có 夜郎自大
10 Profound Chinese Idioms About Life & Philosophy
Deep philosophical Chinese idioms that offer wisdom about life, change, and the human experience.
8 Chinese Idioms About Time, Age & Life Passing
Philosophical Chinese idioms reflecting on time, aging, and making the most of life.
10 Lunar Chinese Idioms for Mid-Autumn Festival
Beautiful Chinese idioms for the Mid-Autumn Festival, celebrating the moon, reunion, and harvest.