Bumalik sa lahat ng idyoma

水落石出

shuǐ luò shí chūPilosopiya sa Buhay

水落石出 (shuǐ luò shí chū) literal nangangahulugangang tubig ay umaatras, ang mga bato ay lumilitawat nagpapahayag ngang katotohanan ay lilitaw”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng pilosopiya sa buhay.

Hinanap din bilang: shui luo shi chu, shui luo shi chu,水落石出 Kahulugan, 水落石出 sa Tagalog

Pagbigkas: shuǐ luò shí chū Literal na kahulugan: Ang tubig ay umaatras, ang mga bato ay lumilitaw

Pinagmulan at Paggamit

Ang idyoma na 水落石出 (shuǐ luò shí chū) ay karaniwang ginagamit sa klasikal na panitikan ng Tsina upang ipahayag ang ideya na ang katotohanan ay sa huli ay mahahayag. Ang literal na imahen ay ng tubig (水, shuǐ) na umaatras (落, luò) upang ilantad (出, chū) ang mga bato (石, shí) sa ilalim. Ang makulay na imaheng ito ay naglalarawan kung paano ang mga nakatagong katotohanan o realidad ay nagiging maliwanag sa paglipas ng panahon habang nagbabago ang mga kalagayan. Sa makabagong gamit, ang idyoma ay madalas na ginagamit upang ipahiwatig na sa pasensya at paglipas ng panahon, ang nakatagong katotohanan ng isang sitwasyon ay lilitaw, katulad ng mga bato na lumilitaw mula sa ilalim ng tubig.

Mga Halimbawa

Ingles: "Matapos ang iskandalo, ang katotohanan ay sa wakas ay lumitaw, na nagbubunyag ng mga tunay na isyu sa kamay."

Tsino: 在丑闻之后,真相终于浮出水面,揭示了真正的问题。

Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino

Mga katulad na idyoma tungkol sa pilosopiya sa buhay

Mga Madalas Itanong

Ano ang kahulugan ng 水落石出 sa Tagalog?

水落石出 (shuǐ luò shí chū) literal na nagsasalin bilangAng tubig ay umaatras, ang mga bato ay lumilitawat ginagamit upang ipahayagAng katotohanan ay lilitaw”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngPilosopiya sa Buhay ..

Kailan 水落石出 ginagamit?

Sitwasyon: Matapos ang iskandalo, ang katotohanan ay sa wakas ay lumitaw, na nagbubunyag ng mga tunay na isyu sa kamay.

Ano ang pinyin para sa 水落石出?

Ang pinyin pronunciation para sa 水落石出 ayshuǐ luò shí chū”.