水落石出
水落石出 (shuǐ luò shí chū) literal nangangahulugang “ang tubig ay umaatras, ang mga bato ay lumilitaw”at nagpapahayag ng “ang katotohanan ay lilitaw”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng pilosopiya sa buhay.
Hinanap din bilang: shui luo shi chu, shui luo shi chu,水落石出 Kahulugan, 水落石出 sa Tagalog
Pagbigkas: shuǐ luò shí chū Literal na kahulugan: Ang tubig ay umaatras, ang mga bato ay lumilitaw
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyoma na 水落石出 (shuǐ luò shí chū) ay karaniwang ginagamit sa klasikal na panitikan ng Tsina upang ipahayag ang ideya na ang katotohanan ay sa huli ay mahahayag. Ang literal na imahen ay ng tubig (水, shuǐ) na umaatras (落, luò) upang ilantad (出, chū) ang mga bato (石, shí) sa ilalim. Ang makulay na imaheng ito ay naglalarawan kung paano ang mga nakatagong katotohanan o realidad ay nagiging maliwanag sa paglipas ng panahon habang nagbabago ang mga kalagayan. Sa makabagong gamit, ang idyoma ay madalas na ginagamit upang ipahiwatig na sa pasensya at paglipas ng panahon, ang nakatagong katotohanan ng isang sitwasyon ay lilitaw, katulad ng mga bato na lumilitaw mula sa ilalim ng tubig.
Mga Halimbawa
Ingles: "Matapos ang iskandalo, ang katotohanan ay sa wakas ay lumitaw, na nagbubunyag ng mga tunay na isyu sa kamay."
Tsino: 在丑闻之后,真相终于浮出水面,揭示了真正的问题。
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa pilosopiya sa buhay
一鸣惊人
yī míng jīng rén
Biglaan at pambihirang tagumpay
Matuto pa →
融会贯通
róng huì guàn tōng
Lubusang pagkadalubhasa sa isang bagay
Matuto pa →
学海无涯
xué hǎi wú yá
Ang pag-aaral ay walang hanggan.
Matuto pa →
知行合一
zhī xíng hé yī
Isabuhay ang nalalaman mo
Matuto pa →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Tratuhin ang iba gaya ng iyong sarili
Matuto pa →
水滴石穿
shuǐ dī shí chuān
Ang pagpupursigi ay makakamit ang lahat.
Matuto pa →
举一反三
jǔ yī fǎn sān
Matuto ng marami mula sa isang halimbawa
Matuto pa →
门庭若市
mén tíng ruò shì
Lubhang popular
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 水落石出 sa Tagalog?
水落石出 (shuǐ luò shí chū) literal na nagsasalin bilang “Ang tubig ay umaatras, ang mga bato ay lumilitaw”at ginagamit upang ipahayag “Ang katotohanan ay lilitaw”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngPilosopiya sa Buhay ..
Kailan 水落石出 ginagamit?
Sitwasyon: Matapos ang iskandalo, ang katotohanan ay sa wakas ay lumitaw, na nagbubunyag ng mga tunay na isyu sa kamay.
Ano ang pinyin para sa 水落石出?
Ang pinyin pronunciation para sa 水落石出 ay “shuǐ luò shí chū”.