Bumalik sa lahat ng idyoma

手足无措

shǒu zú wú cuòPilosopiya sa Buhay

手足无措 (shǒu zú wú cuò) literal nangangahuluganghands and feet without placementat nagpapahayag ngat a loss; flustered”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng pilosopiya sa buhay.

Hinanap din bilang: shou zu wu cuo, shou zu wu cuo,手足无措 Kahulugan, 手足无措 sa Tagalog

Pagbigkas: shǒu zú wú cuò Literal na kahulugan: Hands and feet without placement

Pinagmulan at Paggamit

This idiom describes hands (手) and feet (足) having no place (无措) to go - not knowing where to put one's limbs. The physical awkwardness represents mental confusion and panic. The phrase appeared in Confucian texts describing the discomfort of impropriety. It captures the paralysis of sudden confusion where even basic physical coordination fails. Modern usage describes being so flustered or surprised that one doesn't know how to react.

Mga Halimbawa

Ingles: "The sudden question left him completely flustered."

Tsino: 这个突如其来的问题让他手足无措。

Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino

Mga katulad na idyoma tungkol sa pilosopiya sa buhay

Mga Madalas Itanong

Ano ang kahulugan ng 手足无措 sa Tagalog?

手足无措 (shǒu zú wú cuò) literal na nagsasalin bilangHands and feet without placementat ginagamit upang ipahayagAt a loss; flustered”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngPilosopiya sa Buhay ..

Kailan 手足无措 ginagamit?

Sitwasyon: The sudden question left him completely flustered.

Ano ang pinyin para sa 手足无措?

Ang pinyin pronunciation para sa 手足无措 ayshǒu zú wú cuò”.

Mga curated na listahan na may 手足无措