Bumalik sa lahat ng idyoma

苦尽甘来

kǔ jìn gān láiTagumpay at Pagtitiyaga

苦尽甘来 (kǔ jìn gān lái) literal nangangahulugangbitterness ends sweetness comesat nagpapahayag ngafter hardship comes happiness”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng tagumpay at pagtitiyaga.

Hinanap din bilang: ku jin gan lai, ku jin gan lai,苦尽甘来 Kahulugan, 苦尽甘来 sa Tagalog

Pagbigkas: kǔ jìn gān lái Literal na kahulugan: Bitterness ends sweetness comes

Pinagmulan at Paggamit

This idiom describes bitterness (苦) ending (尽) and sweetness (甘) arriving (来). It offers hope that suffering is temporary and will be followed by better times. The phrase appeared in texts encouraging perseverance through hardship. It reflects the cyclical Chinese understanding of fortune where extremes eventually reverse. Modern usage consoles those in difficulty with the promise that persistence will eventually be rewarded with success or happiness.

Mga Halimbawa

Ingles: "After years of struggle, success finally arrived."

Tsino: 经过多年奋斗,终于苦尽甘来。

Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino

Mga katulad na idyoma tungkol sa tagumpay at pagtitiyaga

Mga Madalas Itanong

Ano ang kahulugan ng 苦尽甘来 sa Tagalog?

苦尽甘来 (kǔ jìn gān lái) literal na nagsasalin bilangBitterness ends sweetness comesat ginagamit upang ipahayagAfter hardship comes happiness”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngTagumpay at Pagtitiyaga ..

Kailan 苦尽甘来 ginagamit?

Sitwasyon: After years of struggle, success finally arrived.

Ano ang pinyin para sa 苦尽甘来?

Ang pinyin pronunciation para sa 苦尽甘来 aykǔ jìn gān lái”.

Mga curated na listahan na may 苦尽甘来