SBTI Personality

SBTI LOVE-R Personalidad — 5 Idioma Tsino para sa Uri ng Romantiko

Ang SBTI LOVE-R ay ang Romantikong Maximalista — emosyonal na intensidad, malalim na debosyon. 5 idioma Tsino (chengyu) para sa madamdaming personalidad na ito.

Ang LOVE-R sa SBTI ay nangangahulugang ikaw ang Romantikong Maximalista — nagmamahal ka nang husto, nagtatalaga nang malalim, at nagdadala ng mga ideyal tungkol sa kung ano ang dapat na pag-ibig. Ang tulang Tsino ay nakagawa ng ilan sa mga pinakamagagandang idyoma (chengyu, 成语) sa kasaysayan tungkol sa debosyon. Narito ang 5 na tumutugma sa kaluluwa ng LOVE-R.

1

海枯石烂

hǎi kū shí làn

Hanggang sa katapusan ng panahon; walang hanggang pag-ibig

Literal na kahulugan: Natutuyo ang mga dagat, nabubulok ang mga bato

Inilalarawan ng idyoma na ito ang mga dagat (海) na natutuyo (枯) at mga bato (石) na nabubulok (烂). Ang mga ito ay mga imposibilidad na aabutin ng kawalang-hanggan - ang mga dagat ay hindi natutuyo at ang mga bato ay hindi nabubulok. Kinakatawan ng parirala ang walang hanggang pangako. Ang modernong p...

Halimbawa

Nangako siyang mamahalin siya magpakailanman, anuman ang mangyari.

她承诺无论发生什么,都会爱他到海枯石烂。

Matuto pa →
2

心诚则灵

xīn chéng zé líng

Tunay na katapatan ay nagdadala ng resulta; isang tapat na puso ay nagiging totoo ang mga hangarin

Literal na kahulugan: Isang tapat na puso ay nakakamit ang banal

Ang idyoma na ito ay nagsasaad na ang puso, kapag tapat, ay nakakamit ang espiritwal na bisa. Nagmula ito sa mga debosyon ng Budismo, kung saan ang mga mananampalataya ay tinuturuan na ang tapat na panalangin ay nagdadala ng tunay na resulta. Ang konsepto ay konektado rin sa mga ideya ni Confucius s...

Halimbawa

Naniniwala siya na kung mag-aaral siya nang may tunay na dedikasyon, susunod ang mga resulta — isang tapat na puso ay nakakamit ang banal.

真心的,就会实现。我问过汉人,他们说是——心诚则灵。

Matuto pa →
3

爱屋及乌

ài wū jí wū

Ang pagmamahal ay sumasaklaw sa lahat ng kaugnay.

Literal na kahulugan: Mahalin ang bahay at pati ang uwak nito.

Ang malumanay na pahayag na ito ay naglalarawan kung paano ang pagmamahal (爱) sa isang bahay (屋) ay umaabot (及) maging sa uwak (乌) na nakadapo sa bubong nito. Nagmula pa noong Panahon ng Naglalabanang mga Estado, una itong lumabas sa mga teksto na tumatalakay kung paano likas na kumakalat ang pagmam...

Halimbawa

Mahal na mahal niya ang kanyang kaibigan kaya't pati ang mga kakaibang ugali nito ay pinahahalagahan niya.

她如此喜欢她的朋友,连朋友的怪癖也觉得可爱

Matuto pa →
4

天长地久

tiān cháng dì jiǔ

Walang hanggan; walang katapusan

Literal na kahulugan: Mahaba ang langit, matagal ang lupa

Nagmula ang idyoma na ito sa Kabanata 7 ng klasikong Daoist na 'Tao Te Ching' (道德经) ni Laozi: 'Ang langit at lupa ay matagal.' Ginagamit ng parirala ang walang hanggang kalikasan ng langit (天) at lupa (地) bilang mga metapora para sa pagiging permanente at tibay. Nagkaroon ito ng romantikong konotasy...

Halimbawa

Napatunayan na ang kanilang pagkakaibigan ay kasing tibay ng langit at lupa.

他们的友谊天长地久,永不改变。

Matuto pa →
5

魂牵梦萦

hún qiān mèng yíng

Nanabik araw at gabi

Literal na kahulugan: Kaluluwa'y hinihila, panaginip ay binabagabag

Inilalarawan ng idyoma na ito ang kaluluwa (魂) na hinihila (牵) at ang mga panaginip (梦) na binabagabag (萦). Inilalarawan nito ang pananabik na napakatindi na sumasakop sa parehong gising at natutulog na pag-iisip. Kinukuha ng parirala ang mapusok na pananabik. Ang modernong paggamit ay naglalarawan ...

Halimbawa

Ang kanyang tinubuang-bayan ay nanatiling palagi sa kanyang mga iniisip.

她魂牵梦萦地想念着故乡。

Matuto pa →

Mabilis na sanggunian

Higit pang mga listahan ng idyoma ng Tsino

Matuto ng Mga Idyoma ng Tsino Araw-araw

Makakuha ng bagong idyoma sa iyong home screen araw-araw gamit ang aming libreng iOS app.

I-download sa App Store