8 Idioma ng Tsino Tungkol sa Oras, Edad at Paglipas ng Buhay
Pilosopikal na idioma ng Tsino na sumasalamin sa oras, pagtanda, at paggamit ng buhay nang lubusan.
Matagal nang pinag-isipan ng kulturang Tsino ang katangian ng oras at ang paglipas nito. Ang mga idioma na ito ay naglalaman ng mga siglo ng pilosopikal na pagmamasid tungkol sa pagtanda, ang halaga ng bawat sandali, at kung paano natin dapat lapitan ang ating limitadong oras sa mundo.
一波三折
yī bō sān zhéMaraming liko-liko
Literal na kahulugan: Isang alon, tatlong pihit
Ang idyomang ito ay nagmula sa obserbasyon ng batikang kaligrapo ng Jin Dynasty na si Wang Xizhi tungkol sa paggamit ng pinsel. Napansin niya na kapag gumuhit ng isang (一) alon (波), tatlong (三) beses niyang ititiklop o ipipihit (折) ang kanyang pinsel. Ang teknikal na paglalarawang ito ng teknik sa k...
Halimbawa
Ang kanilang paglalakbay tungo sa tagumpay ay puno ng mga di-inaasahang pagsubok.
他们的成功之路经历了许多意想不到的挑战
物极必反
wù jí bì fǎnAng pagiging sukdulan ay humahantong sa pagbaliktad.
Literal na kahulugan: Ang mga bagay ay bumabalik kapag nasa sukdulan.
Ang idyomang ito ay kumakatawan sa isang pangunahing prinsipyo ng pilosopiyang Tsino: kapag ang mga bagay (物) ay umabot sa kanilang sukdulan (极), tiyak na babaliktad (反) ang mga ito. Unang binanggit sa I Ching, sumasalamin ito sa mga pagmamasid sa natural na siklo tulad ng pagbabago ng panahon. Noon...
Halimbawa
Matapos umabot sa tuktok ang merkado, tiyak ang pagwawasto.
市场达到顶峰后,调整是不可避免的
塞翁失马
sài wēng shī mǎMaaaring biyaya ang masamang kapalaran.
Literal na kahulugan: Nawalan ng kabayo ang matanda
Ang malalim na idyomang ito ay nagmula sa kuwento ng isang matalinong matanda (塞翁) na nakatira malapit sa hilagang hangganan at nawalan ng kanyang pinahahalagahang kabayo (失马). Nang dumating ang kanyang mga kapitbahay upang magbigay-aliw, nagtanong siya, 'Paano ninyo nalalaman na hindi ito magandang...
Halimbawa
Dahil nawalan siya ng trabaho, natuklasan niya ang kanyang tunay na bokasyon.
失业反而让他找到了真正的使命
夜郎自大
yè láng zì dàLabis na pagpapahalaga sa sarili
Literal na kahulugan: Ang isang maliit na kaharian na nag-aakalang dakila ang sarili.
Ang idyoma na ito ay tumutukoy sa sinaunang kaharian ng Yelang (夜郎). Ang pinuno nito ay diumano'y naniniwala na ang kaniyang maliit na estado ay maaaring makipagtagisan sa Imperyong Han sa kadakilaan (自大). Ang kuwento ay unang lumabas sa mga opisyal na kasaysayan ng Han, na nagtatala kung paano tina...
Halimbawa
Dahil hindi pa nakakalabas sa kaniyang maliit na bayan, inakala niyang ang kaniyang lokal na tagumpay ay sapat na para ituring siyang may pandaigdigang antas.
从未离开过小城镇的他,以为本地的成功就意味着世界级水平
因果报应
yīn guǒ bào yìngAng mga aksyon ay may kahihinatnan.
Literal na kahulugan: Pagbabalik ng Sanhi at Bunga
Ang idyoma na ito ay naglalaman ng konseptong Budista na ang mga sanhi (因) at bunga (果) ay hindi maiiwasang bumabalik (报应) bilang mga kahihinatnan. Ipinakilala kasama ng Budismo noong Panahon ng Han Dynasty, ito ay malawakang tinanggap noong Panahon ng Tang, nag-aalok ng isang sopistikadong balangka...
Halimbawa
Ang kanyang kabutihan sa iba ay kalaunang nagdulot ng kapakinabangan sa kanya.
他对他人的善意最终回报到了他身上
四面楚歌
sì miàn chǔ gēNapapalibutan ng pagkaalit
Literal na kahulugan: Mga awit ng Chu mula sa apat na panig
Ang nakakaantig na idyoma na ito ay nagmula sa huling labanan ni Xiang Yu noong 202 BCE. Napapalibutan ng mga pwersa ng Han sa Gaixia, narinig ni Xiang Yu ang mga awit (歌) mula sa kanyang lupang tinubuan na Chu na inaawit mula sa lahat ng apat na panig (四面), na nagpapahiwatig na sumuko na ang kanyan...
Halimbawa
Ang maliit na kumpanya ay napaharap sa kumpetisyon mula sa lahat ng panig.
这家小公司发现自己四面受敌
入乡随俗
rù xiāng suí súSundin ang lokal na kaugalian
Literal na kahulugan: Pagpasok sa nayon, sundin ang kaugalian
Nagmula pa sa Panahon ng Naglalabanang mga Estado, pinapayuhan ng idyomang ito ang sinumang pumapasok (入) sa isang nayon (乡) na sundin (随) ang lokal na kaugalian (俗). Ayon sa mga tala ng kasaysayan, may mga misyong diplomatiko na nagtagumpay o nabigo batay sa kanilang pagsunod sa prinsipyong ito. An...
Halimbawa
Nakibagay siya sa lokal na kaugalian nang magtrabaho sa ibang bansa.
她在国外工作时入乡随俗
事半功倍
shì bàn gōng bèiMas kaunting pagsisikap, mas mahusay na resulta
Literal na kahulugan: Kalahating pagsisikap, doble ang resulta
Ang idyomang ito na may kinalaman sa matematika ay naglalarawan ng mga sitwasyon kung saan kalahati (半) ng pagsisikap (事) ay nagbibigay ng dobleng (倍) resulta (功). Unang lumabas sa mga teksto ng agrikultura noong Dinastiyang Han, orihinal nitong inilarawan ang mahusay na pamamaraan ng pagsasaka na n...
Halimbawa
Dahil sa paggamit ng bagong software, nadoble ang kanyang pagiging produktibo.
使用新软件使她的工作效率提高了一倍
Mabilis na sanggunian
Higit pang mga listahan ng idyoma ng Tsino
10 Makapangyarihang Idyoma ng Tsino para sa Tagumpay sa Negosyo
Kabisaduhin ang mahahalagang idyoma ng Tsino (chengyu) upang magpakita ng husay sa mga pagpupulong, negosasyon, at propesyonal na sitwasyon sa negosyo.
8 Magagandang Idyoma ng Tsino Tungkol sa Pag-ibig at Romansa
Tuklasin ang mga romantikong idyoma ng Tsino na nagpapahayag ng pag-ibig, debosyon, at relasyon sa mga poetikong paraan.
10 Idyoma ng Tsino na Dapat Malaman ng Bawat Estudyante
Mahahalagang idyoma ng Tsino tungkol sa pag-aaral, edukasyon, at tagumpay sa akademya na magbibigay inspirasyon sa iyong pag-aaral.
8 Makahulugang Idyoma ng Tsino Tungkol sa Pagkakaibigan
Ipagdiwang ang mga ugnayan ng pagkakaibigan gamit ang mga taos-pusong idyoma ng Tsino tungkol sa katapatan, tiwala, at pagsasama.
Matuto ng Mga Idyoma ng Tsino Araw-araw
Makatanggap ng bagong idyoma ng Tsino sa iyong home screen araw-araw gamit ang aming libreng iOS app. Kasama ang pinyin pronunciation, kahulugan, at cultural context.
I-download sa App Store