10 Chinese Idioms Tungkol sa Malalim na Pagkakaibigan at Katapatan
Taos-pusong Chinese idioms tungkol sa tunay na pagkakaibigan, hindi masisirang ugnayan, at ang katapatan sa pagitan ng mga magkakasundo.
Ang kulturang Tsino ay nagbibigay ng malalim na halaga sa pagkakaibigan — itinuring ng mga sinaunang tao ang isang tunay na kaibigan (知己) bilang kasing bihira ng pinakamahalagang jade. Ipinagdiriwang ng mga idiom na ito ang mga ugnayang higit pa sa kaswal na kakilala hanggang sa pinakamalalim na antas ng tiwala at katapatan.
心照不宣
xīn zhào bù xuānTahimik na pag-unawa; hindi sinasadyang kasunduan
Literal na kahulugan: Nag-iilawan ang mga puso nang hindi nagpapahayag
Ang idyoma na ito ay naglalarawan ng mga puso (心) na nag-iilaw/nag-uunawaan (照) nang walang (不) tahasang deklarasyon (宣). Nakukuha nito ang espesyal na ugnayan sa pagitan ng mga taong nagkakaintindihan nang husto kaya't hindi na kailangan ang verbal na komunikasyon. Pinahahalagahan ng parirala ang i...
Halimbawa
Ang mga kasosyo ay nagbahagi ng isang hindi sinasadyang kasunduan tungkol sa kung paano haharapin ang sitwasyon.
合伙人心照不宣地达成了共识。
依依不舍
yī yī bù shěNag-aatubiling humiwalay; nagtatagal na attachment
Literal na kahulugan: Kumakapit at ayaw humiwalay
Ang idyoma na ito ay gumagamit ng reduplicated na 'yiyi' (依依), na nangangahulugang kumakapit o nakakabit, na sinamahan ng ayaw (不舍) na humiwalay. Inilalarawan nito ang emosyonal na kahirapan ng paghihiwalay sa mga mahal sa buhay o mga pinahahalagahang lugar. Ang parirala ay lumitaw sa klasikong tula...
Halimbawa
Nagpaalam ang pamilya nang may malaking pag-aatubili sa airport.
一家人在机场依依不舍地告别。
无微不至
wú wēi bù zhìMeticulous; matulungin sa bawat detalye
Literal na kahulugan: Walang detalye na hindi pinapansin
Ang idyoma na ito ay naglalarawan ng pangangalaga kung saan walang (无) detalye, gaano man kaliit (微), ang hindi (不) pinapansin (至). Binibigyang-diin nito ang pagiging masusi na umaabot sa pinakamaliit na partikular. Ang parirala ay lumitaw sa mga teksto na pinupuri ang mga debotong lingkod at tagapa...
Halimbawa
Nagbigay ang nars ng meticulous na pangangalaga para sa pasyente.
护士对病人的照顾无微不至。
平易近人
píng yì jìn rénApproachable; easy to get along with
Literal na kahulugan: Level and easy to approach
This idiom describes being level/even (平易) and easy to approach (近人). It praises those who, despite status or accomplishment, remain accessible and unintimidating to others. The phrase appeared in texts praising officials who didn't let position create distance. It values humility that maintains hum...
Halimbawa
Despite his fame, the professor remains approachable to students.
尽管名声很大,这位教授对学生仍然平易近人。
肝胆相照
gān dǎn xiāng zhàoMagbahagi ng kumpletong tiwala at katapatan
Literal na kahulugan: Ang mga atay at apdo ay nagliliwanag sa isa't isa
Inilalarawan ng idyoma na ito ang mga atay (肝) at apdo (胆) na nagliliwanag (照) sa isa't isa (相). Sa kulturang Tsino, ang mga organong ito ay kumakatawan sa katapangan at katapatan. Inilalarawan ng parirala ang mga kaibigan na napakalapit na ibinabahagi nila ang kanilang pinakaloob na sarili. Inilala...
Halimbawa
Ibinahagi ng dalawang magkaibigan ang lahat nang may kumpletong tiwala.
两位朋友肝胆相照,完全信任彼此。
推心置腹
tuī xīn zhì fùMagsalita mula sa puso; magtiwala nang lubusan
Literal na kahulugan: Itulak ang puso, ilagay sa tiyan
Inilalarawan ng idyoma na ito ang pagtulak (推) ng puso (心) ng isang tao at paglalagay (置) nito sa tiyan (腹) ng iba. Inilalarawan nito ang gayong tiwala na metaporikal na ibinibigay ng isang tao ang kanilang puso sa iba para sa kaligtasan. Kinukuha ng parirala ang pinakamalalim na antas ng tiwala at ...
Halimbawa
Nagkaroon sila ng usapang puso-sa-puso tungkol sa kanilang mga alalahanin.
他们推心置腹地谈论了彼此的担忧。
刎颈之交
wěn jǐng zhī jiāoMaging sinumpaang magkaibigan; ganap na katapatan
Literal na kahulugan: Pagkakaibigan ng mga pinutol na leeg
Inilalarawan ng idyoma na ito ang isang pagkakaibigan (交) ng mga pinutol na leeg (刎颈). Nagmula ito sa kuwento ni Lian Po at Lin Xiangru na nagkasundo sa kanilang pagkamuhi at naging magkaibigan na handang mamatay para sa isa't isa. Kinakatawan ng parirala ang pinakamataas na antas ng tapat na pagkak...
Halimbawa
Nangako sila ng katapatan sa isa't isa sa hirap at ginhawa.
他们是刎颈之交,发誓同甘共苦。
难分难舍
nán fēn nán shěHuwag mapaghiwalay; ayaw maghiwalay
Literal na kahulugan: Mahirap maghiwalay, mahirap iwan
Inilalarawan ng idyoma na ito ang pagiging mahirap (难) na maghiwalay (分) at mahirap (难) na iwan (舍). Inilalarawan nito ang sakit ng paghihiwalay kapag malakas ang pagkakaugnay. Ang dobleng istraktura ay nagbibigay-diin sa kahirapan ng pagpapaalam. Ang modernong paggamit ay naglalarawan ng emosyonal ...
Halimbawa
Naging emosyonal ang pamamaalam dahil walang gustong magpaalam.
告别时他们难分难舍,都不想说再见。
恋恋不舍
liàn liàn bù shěLubhang nag-aatubiling umalis
Literal na kahulugan: Nakakabit at ayaw maghiwalay
Inilalarawan ng idyoma na ito ang pagiging nakakabit (恋恋) at ayaw (不舍) na umalis. Katulad ng 依依不舍 ngunit may mas malakas na emosyonal na pagkakabit sa pamamagitan ng karakter na 恋 (pag-ibig, pagkakabit). Ang modernong paggamit ay naglalarawan ng pag-alis sa mga lugar, tao, o karanasan na mahal ng is...
Halimbawa
Patuloy siyang lumilingon habang umaalis sa kanyang tahanan noong bata pa siya.
离开童年的家时,她恋恋不舍地频频回望。
半面之交
bàn miàn zhī jiāoMababaw na kakilala na walang lalim
Literal na kahulugan: Kakilala sa kalahating mukha
Ang idyomang ito ay nagmula sa panlipunang terminolohiya ng Dinastiyang Tang, na unang lumabas sa mga tula na naglalarawan ng mga panandaliang pagtatagpo na lumikha ng pagkilala nang walang lalim. Noong Dinastiyang Song, ginamit ito ng mga iskolar upang uriin ang kanilang malawak na network ng lipun...
Halimbawa
Nagkita lang sila nang saglit sa mga kumperensya at hindi sila gaanong malapit para humingi ng personal na pabor.
他们只在会议上简短会面过,关系还不足以请求私人帮助
Mabilis na sanggunian
Higit pang mga listahan ng idyoma ng Tsino
10 Magagandang Kasabihan ng Tsino Tungkol sa Pag-ibig at Debosyon
Mga magagandang kasabihan ng Tsino tungkol sa pag-ibig, debosyon, at ang malalim na ugnayan sa pagitan ng mga nagmamahalan. Ang mga ito ay nagpapahayag ng walang-hanggang pag-ibig.
10 Kasabihan ng Tsino Tungkol sa Pagkakaibigan at Katapatan
Mga kasabihan ng Tsino tungkol sa pagkakaibigan at katapatan na nagpapakita ng kahalagahan ng tunay na kaibigan sa kulturang Tsino.
10 Idyoma ng Tsino Tungkol sa Pagtataksil at Pagkasira ng Tiwala
Matitinding idyoma ng Tsino tungkol sa pagtataksil, paninira, at sa mga nag-iiwan sa iba sa oras ng pangangailangan.
10 Chinese Idioms Tungkol sa Pananabik at Nostalhiya
Mapait na matamis na Chinese idioms tungkol sa pagkawala ng isang tao, pananabik sa tahanan, at ang sakit ng nostalhiya.
Matuto ng Mga Idyoma ng Tsino Araw-araw
Makakuha ng bagong idyoma sa iyong home screen araw-araw gamit ang aming libreng iOS app.
I-download sa App Store