Вернуться ко всем идиомам

鸦雀无声

yā què wú shēng
20 мая 2026 г.
Философия жизни

鸦雀无声 (yā què wú shēng) буквально означаетcrows and sparrows without soundи выражаетcompletely silent; so quiet you could hear a pin drop”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.

Также искали как: ya que wu sheng, ya que wu sheng,鸦雀无声 Значение, 鸦雀无声 на русском языке

Произношение: yā què wú shēng Буквальное значение: Crows and sparrows without sound

Происхождение и использование

This idiom describes a scene where even crows (鸦) and sparrows (雀) make no (无) sound (声). These common birds are normally noisy, so their silence indicates extreme quiet. The phrase appeared in texts describing solemn occasions, tense moments, or places of deep concentration. It represents perfect silence where even ambient noise disappears. Modern usage describes complete silence in normally noisy settings, often indicating attention, tension, or solemnity.

Когда использовать

Ситуация: The audience fell completely silent when the speaker began.


Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о философия жизни

Часто задаваемые вопросы

Что означает 鸦雀无声 на русском языке?

鸦雀无声 (yā què wú shēng) буквально переводится какCrows and sparrows without soundи используется для выраженияCompletely silent; so quiet you could hear a pin drop”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..

Когда 鸦雀无声 используется?

Ситуация: The audience fell completely silent when the speaker began.

Как звучит пиньинь для 鸦雀无声?

Произношение пиньинь для 鸦雀无声 isyā què wú shēng”.

Подборки с 鸦雀无声