鸦雀无声
鸦雀无声 (yā què wú shēng) буквально означает “crows and sparrows without sound”и выражает “completely silent; so quiet you could hear a pin drop”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.
Также искали как: ya que wu sheng, ya que wu sheng,鸦雀无声 Значение, 鸦雀无声 на русском языке
Произношение: yā què wú shēng Буквальное значение: Crows and sparrows without sound
Происхождение и использование
This idiom describes a scene where even crows (鸦) and sparrows (雀) make no (无) sound (声). These common birds are normally noisy, so their silence indicates extreme quiet. The phrase appeared in texts describing solemn occasions, tense moments, or places of deep concentration. It represents perfect silence where even ambient noise disappears. Modern usage describes complete silence in normally noisy settings, often indicating attention, tension, or solemnity.
Примеры
Английский: "The audience fell completely silent when the speaker began."
Китайский: 演讲者开始时,观众鸦雀无声。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
Часто задаваемые вопросы
Что означает 鸦雀无声 на русском языке?
鸦雀无声 (yā què wú shēng) буквально переводится как “Crows and sparrows without sound”и используется для выражения “Completely silent; so quiet you could hear a pin drop”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 鸦雀无声 используется?
Ситуация: The audience fell completely silent when the speaker began.
Как звучит пиньинь для 鸦雀无声?
Произношение пиньинь для 鸦雀无声 is “yā què wú shēng”.