守时如金(守時如金)
守时如金 (shǒu shí rú jīn) буквально означает “время на вес золота”и выражает “дорожить временем”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с успех и упорство.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: shou shi ru jin, shou shi ru jin,守时如金 Значение, 守时如金 на русском языке
Произношение: shǒu shí rú jīn Буквальное значение: Время на вес золота
Происхождение и использование
Эта идиома, появившаяся в эпоху растущей коммерческой культуры династии Сун, приравнивает ценность времени (时) к ценности золота (金). Она приобрела значимость по мере того, как усовершенствование механических водяных часов повысило точность измерения времени, что сделало пунктуальность всё более важной как в государственной службе, так и в торговле. Это сравнение было особенно значимым, поскольку золото ценилось не только за свою драгоценность, но и за конечность и невосполнимость, подобно самому времени. В эпоху династии Мин эта концепция стала центральной для купеческой этики и служебного поведения чиновников. В современном употреблении акцент делается на профессиональную надёжность и управление временем, особенно в деловой среде, где пунктуальность свидетельствует об уважении и профессионализме. Она отражает универсальную истину: время, в отличие от большинства ресурсов, никогда нельзя вернуть после того, как оно было утрачено.
Когда использовать
Ситуация: Она всегда приходила на встречи заранее, уважая время каждого.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о успех и упорство
虎头蛇尾
hǔ tóu shé wěi
Начали за здравие, кончили за упокой
Узнать больше →
海底捞针
hǎi dǐ lāo zhēn
Предпринять титанический поиск
Узнать больше →
废寝忘食
fèi qǐn wàng shí
Настолько поглощен, что забывает об элементарных потребностях.
Узнать больше →
东山再起
dōng shān zài qǐ
Триумфальное возвращение после спада или ухода.
Узнать больше →
得天独厚
dé tiān dú hòu
Благословлен природой исключительными преимуществами.
Узнать больше →
百发百中
bǎi fā bǎi zhòng
Безупречная точность каждый раз.
Узнать больше →
爱不释手
ài bù shì shǒu
Слишком сильно дорожить чем-либо, чтобы выпустить из рук.
Узнать больше →
自力更生
zì lì gēng shēng
Самодостаточность
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 守时如金 на русском языке?
守时如金 (shǒu shí rú jīn) буквально переводится как “Время на вес золота”и используется для выражения “Дорожить временем”. Эта китайская идиома относится к категорииУспех и Упорство ..
Когда 守时如金 используется?
Ситуация: Она всегда приходила на встречи заранее, уважая время каждого.
Как звучит пиньинь для 守时如金?
Произношение пиньинь для 守时如金 is “shǒu shí rú jīn”.
Подборки с 守时如金
10 Powerful Chinese Idioms for Business Success
Master these essential Chinese idioms (chengyu) to impress in business meetings, negotiations, and professional settings.
10 Inspiring Chinese Idioms About Success
Motivational Chinese idioms about achieving success, overcoming obstacles, and reaching your goals.
8 Chinese Idioms About Hard Work & Perseverance
Powerful Chinese idioms that celebrate diligence, persistence, and the value of hard work.