爱不释手(愛不釋手)
爱不释手 (ài bù shì shǒu) буквально означает “любя, не отпускать руку”и выражает “слишком сильно дорожить чем-либо, чтобы выпустить из рук.”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.
Также искали как: ai bu shi shou, ai bu shi shou,爱不释手 Значение, 爱不释手 на русском языке
Произношение: ài bù shì shǒu Буквальное значение: Любя, не отпускать руку
Происхождение и использование
Знатоки эпохи Сун впервые использовали это выражение для описания такой сильной любви к чему-либо (爱), что невозможно (不) выпустить (释) из рук (手). В их записях была запечатлена та особая привязанность, которую коллекционеры испытывают к драгоценным артефактам. Поэты эпохи Мин расширили его значение, чтобы охватить эмоциональные привязанности, выходящие за рамки физических объектов. Тактильная метафора идеально передает, как физическое нежелание отпускать что-либо отражает более глубокую психологическую привязанность. Современное использование охватывает от оценки искусства до эмоциональных связей, описывая настолько сильное притяжение, что оно проявляется в физической неспособности расстаться.
Примеры
Английский: "Она не могла оторваться от старинной нефритовой подвески, рассматривая её со всех сторон."
Китайский: 她爱不释手地把玩着那枚古玉坠,从各个角度欣赏它
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
一波三折
yī bō sān zhé
Долгий и извилистый путь
Узнать больше →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Возвращение на праведный путь
Узнать больше →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Любить безделье, ненавидеть труд
Узнать больше →
物极必反
wù jí bì fǎn
Крайности оборачиваются своей противоположностью.
Узнать больше →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Не было бы счастья, да несчастье помогло.
Узнать больше →
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
Выгода от личных связей
Узнать больше →
夜郎自大
yè láng zì dà
Переоценивать себя
Узнать больше →
因果报应
yīn guǒ bào yìng
Каждое действие влечёт за собой последствия.
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 爱不释手 на русском языке?
爱不释手 (ài bù shì shǒu) буквально переводится как “Любя, не отпускать руку”и используется для выражения “Слишком сильно дорожить чем-либо, чтобы выпустить из рук.”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 爱不释手 используется?
Ситуация: Она не могла оторваться от старинной нефритовой подвески, рассматривая её со всех сторон.
Как звучит пиньинь для 爱不释手?
Произношение пиньинь для 爱不释手 is “ài bù shì shǒu”.