事与愿违
事与愿违 (shì yǔ yuàn wéi) буквально означает “events contrary to wishes”и выражает “things turn out contrary to expectations”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.
Также искали как: shi yu yuan wei, shi yu yuan wei,事与愿违 Значение, 事与愿违 на русском языке
Произношение: shì yǔ yuàn wéi Буквальное значение: Events contrary to wishes
Происхождение и использование
This idiom describes when events (事) go contrary (违) to one's wishes (愿). It captures the frustration when reality diverges from intentions despite best efforts. The phrase appears in Tang Dynasty poetry expressing disappointment and the gap between aspiration and outcome. It reflects the philosophical recognition that the world operates independently of human desires. Modern usage describes situations where results contradict plans or expectations, acknowledging the limits of human control over circumstances.
Примеры
Английский: "Despite careful planning, things didn't turn out as hoped."
Китайский: 尽管精心计划,结果却事与愿违。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
Часто задаваемые вопросы
Что означает 事与愿违 на русском языке?
事与愿违 (shì yǔ yuàn wéi) буквально переводится как “Events contrary to wishes”и используется для выражения “Things turn out contrary to expectations”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 事与愿违 используется?
Ситуация: Despite careful planning, things didn't turn out as hoped.
Как звучит пиньинь для 事与愿违?
Произношение пиньинь для 事与愿违 is “shì yǔ yuàn wéi”.