如履薄冰
如履薄冰 (rú lǚ báo bīng) буквально означает “как по тонкому льду”и выражает “предельная осторожность в рискованных ситуациях”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: ru lv bao bing, ru lv bao bing,如履薄冰 Значение, 如履薄冰 на русском языке
Произношение: rú lǚ báo bīng Буквальное значение: Как по тонкому льду
Происхождение и использование
Эта осторожная идиома описывает движение, подобное ходьбе по тонкому льду (如履薄冰), и берет свое начало в "Книге Перемен" эпохи династии Чжоу. Оно появилось в обсуждениях о том, как благородные мужи должны вести себя с постоянным осознанием потенциальной опасности, даже когда кажется, что они в безопасности. Зимний образ создавал яркую метафору для ситуаций, требующих предельной осторожности, где один неверный шаг мог оказаться катастрофическим. Во времена династии Хань придворные советники часто использовали его, чтобы напоминать императорам о зыбкости власти. В современном употреблении идиома описывает действия с предельной осторожностью в опасных ситуациях, особенно в контекстах, где кажущаяся стабильность скрывает значительный риск, показывая, что бдительность часто оказывается необходимой, даже когда опасность не сразу заметна.
Когда использовать
Ситуация: Переговорная группа действовала осторожно в щекотливой дипломатической обстановке.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
Взорваться от ярости
Узнать больше →
供不应求
gōng bù yìng qiú
Спрос превышает предложение.
Узнать больше →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
Глубоко укоренившийся и неподдающийся изменению
Узнать больше →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
Совершенно свободен от забот и волнений
Узнать больше →
风土人情
fēng tǔ rén qíng
Местные обычаи и культурные особенности
Узнать больше →
风吹草动
fēng chuī cǎo dòng
Реагировать на малейшие подвижки.
Узнать больше →
飞禽走兽
fēi qín zǒu shòu
Все многообразие живой природы
Узнать больше →
当务之急
dāng wù zhī jí
Первоочередной приоритет, не терпящий отлагательств.
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 如履薄冰 на русском языке?
如履薄冰 (rú lǚ báo bīng) буквально переводится как “Как по тонкому льду”и используется для выражения “Предельная осторожность в рискованных ситуациях”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 如履薄冰 используется?
Ситуация: Переговорная группа действовала осторожно в щекотливой дипломатической обстановке.
Как звучит пиньинь для 如履薄冰?
Произношение пиньинь для 如履薄冰 is “rú lǚ báo bīng”.