人山人海
人山人海 (rén shān rén hǎi) буквально означает “люди-горы, люди-море”и выражает “несметные толпы людей”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: ren shan ren hai, ren shan ren hai,人山人海 Значение, 人山人海 на русском языке
Произношение: rén shān rén hǎi Буквальное значение: Люди-горы, люди-море
Происхождение и использование
Эта идиома "люди-горы, люди-моря" (人山人海) описывает, как люди (人) образуют горы (山) и моря (海) благодаря своей бесчисленности. Она берет начало в городских описаниях эпохи Сун. Впервые она появилась в отчётах о празднествах в имперской столице, где собирались огромные толпы. Географическая метафора создавала мощный образ такой высокой плотности людей, что отдельные индивиды сливались в топографические объекты. Во времена династии Мин, по мере роста урбанизации, она стала общеупотребительной в описаниях городских рынков и собраний. В отличие от обозначений обычных толп, эта идиома особенно подчеркивает ошеломляющий масштаб, выходящий за пределы нормального понимания. Современное употребление описывает чрезвычайно плотные скопления людей, где индивидуальные различия исчезают в коллективной массе, особенно на крупных мероприятиях, популярных достопримечательностях или в городских центрах, где концентрация людей достигает необычайных уровней.
Когда использовать
Ситуация: Популярная туристическая достопримечательность была переполнена посетителями во время праздников.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
Взорваться от ярости
Узнать больше →
供不应求
gōng bù yìng qiú
Спрос превышает предложение.
Узнать больше →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
Глубоко укоренившийся и неподдающийся изменению
Узнать больше →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
Совершенно свободен от забот и волнений
Узнать больше →
风土人情
fēng tǔ rén qíng
Местные обычаи и культурные особенности
Узнать больше →
风吹草动
fēng chuī cǎo dòng
Реагировать на малейшие подвижки.
Узнать больше →
飞禽走兽
fēi qín zǒu shòu
Все многообразие живой природы
Узнать больше →
当务之急
dāng wù zhī jí
Первоочередной приоритет, не терпящий отлагательств.
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 人山人海 на русском языке?
人山人海 (rén shān rén hǎi) буквально переводится как “Люди-горы, люди-море”и используется для выражения “Несметные толпы людей”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 人山人海 используется?
Ситуация: Популярная туристическая достопримечательность была переполнена посетителями во время праздников.
Как звучит пиньинь для 人山人海?
Произношение пиньинь для 人山人海 is “rén shān rén hǎi”.
Подборки с 人山人海
12 Most Searched Chinese Idioms - Popular Chengyu Everyone Wants to Know
The most popular and frequently searched Chinese idioms including wu ji bi fan, liu an hua ming, ren shan ren hai, and more.
10 Majestic Chinese Idioms About Mountains (山)
Explore Chinese idioms featuring mountains (山), symbolizing stability, challenges, and grandeur.