Природа

12 красивых китайских идиом о цветах (花)

Цветущие китайские идиомы о цветах - прославляют красоту, непостоянство и циклы природы.

Цветы вдохновляли китайскую поэзию и идиомы на протяжении тысячелетий. От цветков сливы, символизирующих стойкость, до пионов, представляющих процветание, цветочные образы прекрасно пронизывают китайский язык.

1

春风化雨

chūn fēng huà yǔ

Мягкое, благотворное влияние

Буквальное значение: Весенний ветер становится дождём

Эта поэтическая метафора восходит к образовательной философии династии Хань, где идеальное преподавание сравнивалось с весенним ветром (春风), превращающимся в животворный дождь (化雨). Этот образ основан на аграрной мудрости: весенние бризы и мягкие дожди питают растения, не форсируя их рост. Учёный Ха...

Пример

Терпеливые наставления учителя постепенно преобразили неуспевающего ученика.

老师耐心的引导慢慢改变了这个困难学生

Узнать больше →
2

柳暗花明

liǔ àn huā míng

Надежда появляется во тьме

Буквальное значение: Тёмные ивы, яркие цветы

Эта идиома происходит из строки в произведении поэта эпохи Тан Лу Чжаолиня, описывающей момент, когда путник, окружённый тёмными ивами (柳暗), внезапно обнаруживает светлую поляну, полную цветов (花明). Этот образ черпает вдохновение в классическом китайском садовом искусстве, где извилистые тропинки на...

Пример

После месяцев неудач они наконец добились прорыва.

经过几个月的挫折,他们终于取得了突破

Узнать больше →
3

春蚕到死

chūn cán dào sǐ

Самоотверженность

Буквальное значение: Весенний шелкопряд до смерти

Трогательный образ весеннего (春) шелкопряда (蚕), прядущего до самой смерти (死), возник из древних наблюдений за шелководством, где шелкопряды непрерывно производят шелк до последних мгновений своей жизни. Этот фразеологизм приобрел особое звучание во времена династии Тан, широко встречаясь в любовно...

Пример

Учительница посвятила всю свою жизнь воспитанию сельских детей.

这位老师将毕生精力都献给了乡村教育

Узнать больше →
4

闭月羞花

bì yuè xiū huā

Исключительно красивая

Буквальное значение: Луна прячется, цветы краснеют.

Берущий начало в описаниях легендарной красавицы Ян Гуйфэй, одной из Четырёх Великих Красавиц Китая, этот идиом описывает красоту столь сияющую, что она могла заставить луну (月) скрыться (闭), а цветы (花) — устыдиться (羞). Впервые это выражение появилось в поэзии династии Тан, отражая эстетические ид...

Пример

Её изящное выступление пленило всю публику.

她优雅的演讲吸引了全场观众

Узнать больше →
5

妙手回春

miào shǒu huí chūn

Необыкновенное целительское искусство

Буквальное значение: Золотые руки приносят весну

Эта целительная идиома восхваляет чудесные (妙) руки (手), способные вернуть (回) весну/жизнь (春), и берет свое начало в медицинских текстах династии Тан. Изначально она описывала способность легендарного врача Сунь Сымяо возвращать к жизни казавшихся безнадежными пациентов. Сезонная метафора весны, си...

Пример

Виртуозная техника хирурга спасла жизнь пациента, когда шансов почти не было.

外科医生非凡的技术在几乎不可能的情况下挽救了病人的生命

Узнать больше →
6

高山流水

gāo shān liú shuǐ

Совершенное художественное взаимопонимание между друзьями.

Буквальное значение: Высокая гора, текущая вода

Эта эстетическая идиома, объединяющая высокие (高) горы (山) и текущую (流) воду (水), берёт своё начало в истории знаменитой дружбы между Чжун Цзыци и музыкантом Бо Я в период Вёсен и Осеней. Древние тексты повествуют о том, как Бо Я играл на цине, а Чжун Цзыци идеально угадывал его музыкальные замыслы...

Пример

Выступление виртуоза продемонстрировало совершенную художественную гармонию и выразительность.

这位大师的表演展示了完美的艺术和谐与表现力

Узнать больше →
7

青梅竹马

qīng méi zhú mǎ

Друзья детства или влюблённые с детства

Буквальное значение: Зелёные сливы и бамбуковые лошадки

Эта ностальгическая идиома объединяет зелёные сливы (青梅) с бамбуковыми лошадками (竹马), беря своё начало в стихе поэта династии Тан Ли Бо о детских товарищах по играм. Она описывала, как дети собирали сливы, катаясь на импровизированных игрушечных лошадках из бамбука – распространённую детскую забаву...

Пример

Супруги знали друг друга с раннего детства, играя вместе в своей деревне.

这对夫妇从小就认识,在村子里一起玩耍

Узнать больше →
8

呼风唤雨

hū fēng huàn yǔ

Обладать исключительным влиянием на других.

Буквальное значение: Призывать ветер, призывать дождь

Древние шаманские традиции дали нам этот образ призывающего ветер (呼风) и вызывающего дождь (唤雨). Писатели династии Тан превратили его из буквального управления погодой в метафорическое влияние на ход событий. Эта метеорологическая метафора прекрасно отразила способность воздействовать на природные с...

Пример

Влиятельный инвестор мог бы изменить рыночные тенденции одним публичным заявлением.

这位有影响力的投资者可以用一个公开声明改变市场趋势

Узнать больше →
9

沉鱼落雁

chén yú luò yàn

Красота, способная повлиять на мир природы.

Буквальное значение: Рыбы тонут, гуси падают.

Легенды династии Хань рассказывают о настолько необыкновенной красоте, что от нее рыбы тонули (沉鱼), а летящие гуси падали (落雁). Эта фраза объединяет двух легендарных красавиц: Си Ши, чье отражение завораживало рыб настолько, что они забывали плавать, и Ван Чжаоцзюнь, чей вид заставлял перелетных гус...

Пример

Легендарная красавица привлекала восхищенные взгляды, где бы она ни появлялась.

这位传奇美人无论在哪里出现都吸引仰慕的目光

Узнать больше →
10

耳目一新

ěr mù yī xīn

A refreshing new experience

Буквальное значение: Ears and eyes completely renewed

Эта идиома появляется в классических текстах, описывающих ощущение встречи с чем-то освежающе новым. Уши (耳) и глаза (目) представляют чувства и восприятие человека, а «полностью обновленные» (一新) предполагают полное обновление опыта. Фраза подчеркивает восторг от свежих перспектив после встречи с ин...

Пример

Обновленный веб-сайт подарил посетителям освежающе новый опыт.

重新设计的网站让访客耳目一新。

Узнать больше →
11

雨后春笋

yǔ hòu chūn sǔn

Появляющиеся быстро в большом количестве

Буквальное значение: Побеги бамбука после весеннего дождя

Эта идиома отражает естественное явление, когда побеги бамбука (春笋) быстро растут после (后) весеннего дождя (雨). В китайских ландшафтах бамбуковые рощи заметно преображаются после дождя, когда бесчисленное количество новых побегов появляется почти за одну ночь. Фраза впервые появилась в текстах дина...

Пример

Технологические стартапы появляются быстро, как побеги бамбука после дождя.

科技初创公司如雨后春笋般涌现。

Узнать больше →
12

欣欣向荣

xīn xīn xiàng róng

Thriving; flourishing

Буквальное значение: Flourishing toward prosperity

This idiom uses the reduplicated 'xinxin' (欣欣), meaning flourishing or joyful growth, combined with heading toward (向) prosperity (荣). It originally described vigorous plant growth and evolved to describe any thriving development. The phrase appeared in texts celebrating agricultural abundance and e...

Пример

The local economy is thriving with new businesses.

当地经济欣欣向荣,新企业不断涌现。

Узнать больше →

Краткий справочник

Больше списков китайских идиом

Изучайте китайские идиомы ежедневно

Получайте новую китайскую идиому на главный экран каждый день с нашим бесплатным приложением для iOS. Включает произношение пиньинь, значения и культурный контекст.

Скачать в App Store