Финансы

10 Китайских идиом о богатстве и процветании

Благоприятные китайские идиомы о богатстве, удаче и достижении процветания благодаря мудрости и усилиям.

Богатство и процветание всегда отмечались в китайской культуре, но с акцентом на зарабатывание состояния посредством добродетели и мудрости. Эти идиомы отражают как стремления, так и предостережения о богатстве.

1

披沙拣金

pī shā jiǎn jīn

Найти ценное в бесполезном

Буквальное значение: Просеивать песок, отбирать золото

Эта идиома возникла из методов промывки золота в речных системах древнего Китая, где просеивание (披) песка (沙), чтобы отобрать (拣) золото (金), требовало терпения и проницательности. Изначально использовалась в текстах династии Хань для описания тщательной оценки исторических документов, она получила...

Пример

У селекционера было чутье на перспективных спортсменов в маленьких сельских школах.

星探有在小乡村学校发现有潜力运动员的独特能力

Узнать больше →
2

胸有丘壑

xiōng yǒu qiū hè

Иметь большую дальновидность

Буквальное значение: Холмы и долины в сердце

Впервые появившееся в литературной критике эпохи Тан, это выражение описывает наличие холмов (丘) и долин (壑) в груди (胸). Оно берёт начало в описаниях художников-пейзажистов, которые могли представить себе целые сцены, прежде чем прикоснуться кистью к бумаге. Эта метафора указывает на богатый внутре...

Пример

У архитектора было четкое видение преобразования города.

建筑师对城市的改造有着清晰的愿景

Узнать больше →
3

世外桃源

shì wài táo yuán

Совершенное безмятежное место

Буквальное значение: Персиковый источник за миром

Это выражение, описывающее персиковый (桃) цветущий источник (源) за пределами (外) мира (世), происходит из знаменитой прозаической поэмы Тао Юаньмина V века, повествующей о рыбаке, обнаружившем изолированную утопию. История обнаружения скрытой долины, где люди жили в полной гармонии, не ведая о полити...

Пример

Глухой уголок в горах служил идеальным убежищем от городской суеты.

偏远的山林度假村为城市压力提供了完美的避难所

Узнать больше →
4

纸醉金迷

zhǐ zuì jīn mí

Жизнь в неге и роскоши

Буквальное значение: Опьяненный деньгами и одурманенный золотом

Эта идиома описывает упадочный образ жизни, где человек опьяняется (醉) богатством, символизируемым золотом (金), и окружен бумагами (纸), символизирующими документы и контракты, до полного умопомрачения (迷). Впервые появившись в поэзии династии Тан, критикующей богатые купеческие дома, она получила ши...

Пример

Юные наследники купались в роскоши, не ведая тягот реального мира.

这些年轻的继承人生活在奢华中,对现实世界的艰辛毫无察觉

Узнать больше →
5

兼收并蓄

jiān shōu bìng xù

Принимать многообразие идей без предубеждения.

Буквальное значение: Собрать все запасы воедино

Этот всеобъемлющий подход отстаивает всесторонний сбор (收兼) и совместное накопление (并蓄) всего, зародившись в интеллектуальных движениях династии Тан. Он получил известность благодаря таким учёным-чиновникам, как Лю Цзунъюань, которые выступали за синтез конфуцианской, даосской и буддийской мудрости...

Пример

Её исследовательская методология интегрировала разнообразные подходы из различных дисциплин.

她的研究方法融合了多个学科的各种方法

Узнать больше →
6

左右逢源

zuǒ yòu féng yuán

Извлекать выгоду отовсюду

Буквальное значение: Слева справа встречаются родники.

Эта благоприятная идиома описывает встречу (逢) с источниками/ресурсами (源) независимо от того, повернешь налево или направо (左右), и берет свое начало в описаниях идеальной местности для поселения времен династии Тан. Изначально она относилась к географическим местам, где водные источники изобиловали...

Пример

Универсальный консультант легко решал задачи в разных отделах.

多才多艺的顾问毫不费力地解决了不同部门的问题

Узнать больше →
7

纸上富贵

zhǐ shàng fù guì

Успех на бумаге, а не на деле

Буквальное значение: Бумажное богатство

Эта иллюзорная идиома описывает богатство и статус (富贵), существующие только на бумаге (纸上), и берет свое начало в критике коммерческой деятельности династии Мин. Изначально она относилась к купцам, которые вели тщательно разработанные бухгалтерские книги, показывая теоретические прибыли, в то время...

Пример

Бизнес предпринимателя выглядел впечатляюще на презентациях, но приносил мало реального дохода.

这位企业家的业务在演示中看起来令人印象深刻,但几乎没有产生实际收入

Узнать больше →
8

曲高和寡

qǔ gāo hè guǎ

Изысканная работа, ценимая немногими.

Буквальное значение: Тон высок, гармоний мало.

Эта культурная идиома отмечает, что когда мелодия слишком возвышенна (曲高), лишь немногие могут гармонировать (和寡) с ней. Она берет начало из биографии мастера музыки Ли Яньняня в «Книге Хань», чьи сложные композиции впечатляли императора У, но оставались недоступными для обычных слушателей. В эпоху ...

Пример

Экспериментальный фильм получил признание критиков, но с трудом нашел широкую аудиторию.

这部实验电影获得了评论界的赞誉,但难以吸引主流观众

Узнать больше →
9

川流不息

chuān liú bù xī

Continuous flow; never-ending stream

Буквальное значение: River flows without ceasing

This idiom describes rivers (川) flowing (流) without (不) ceasing (息). The natural image of perpetually flowing water represents continuous movement or activity. The phrase appeared in classical texts describing busy markets and prosperous cities. It captures the vitality of constant activity. Modern ...

Пример

The busy street sees constant traffic day and night.

这条繁忙的街道车流川流不息。

Узнать больше →
10

有教无类

yǒu jiào wú lèi

Education for all without discrimination

Буквальное значение: Provide education without discrimination

This idiom describes having (有) education (教) without (无) categories (类). It comes from the Analects expressing Confucius' principle that education should be available regardless of social class. He accepted students from all backgrounds. Modern usage advocates for equal educational opportunity rega...

Пример

The scholarship program aims to make education accessible to all.

奖学金项目旨在有教无类,让所有人都能接受教育。

Узнать больше →

Краткий справочник

Больше списков китайских идиом

Изучайте китайские идиомы ежедневно

Получайте новую китайскую идиому на главный экран каждый день с нашим бесплатным приложением для iOS. Включает произношение пиньинь, значения и культурный контекст.

Скачать в App Store