10 Освежающих китайских идиом о весне
Красивые китайские идиомы, прославляющие весну, обновление и новые начинания - поэтические выражения сезона возрождения.
Весна имеет особое значение в китайской культуре как время обновления и надежды. Эти идиомы отражают суть сезона - от нежных весенних дождей, питающих рост, до побегов бамбука, появляющихся после оттепели.
春风化雨
chūn fēng huà yǔМягкое, благотворное влияние
Буквальное значение: Весенний ветер становится дождём
Эта поэтическая метафора восходит к образовательной философии династии Хань, где идеальное преподавание сравнивалось с весенним ветром (春风), превращающимся в животворный дождь (化雨). Этот образ основан на аграрной мудрости: весенние бризы и мягкие дожди питают растения, не форсируя их рост. Учёный Ха...
Пример
Терпеливые наставления учителя постепенно преобразили неуспевающего ученика.
老师耐心的引导慢慢改变了这个困难学生
春蚕到死
chūn cán dào sǐСамоотверженность
Буквальное значение: Весенний шелкопряд до смерти
Трогательный образ весеннего (春) шелкопряда (蚕), прядущего до самой смерти (死), возник из древних наблюдений за шелководством, где шелкопряды непрерывно производят шелк до последних мгновений своей жизни. Этот фразеологизм приобрел особое звучание во времена династии Тан, широко встречаясь в любовно...
Пример
Учительница посвятила всю свою жизнь воспитанию сельских детей.
这位老师将毕生精力都献给了乡村教育
妙手回春
miào shǒu huí chūnНеобыкновенное целительское искусство
Буквальное значение: Золотые руки приносят весну
Эта целительная идиома восхваляет чудесные (妙) руки (手), способные вернуть (回) весну/жизнь (春), и берет свое начало в медицинских текстах династии Тан. Изначально она описывала способность легендарного врача Сунь Сымяо возвращать к жизни казавшихся безнадежными пациентов. Сезонная метафора весны, си...
Пример
Виртуозная техника хирурга спасла жизнь пациента, когда шансов почти не было.
外科医生非凡的技术在几乎不可能的情况下挽救了病人的生命
耳目一新
ěr mù yī xīnA refreshing new experience
Буквальное значение: Ears and eyes completely renewed
Эта идиома появляется в классических текстах, описывающих ощущение встречи с чем-то освежающе новым. Уши (耳) и глаза (目) представляют чувства и восприятие человека, а «полностью обновленные» (一新) предполагают полное обновление опыта. Фраза подчеркивает восторг от свежих перспектив после встречи с ин...
Пример
Обновленный веб-сайт подарил посетителям освежающе новый опыт.
重新设计的网站让访客耳目一新。
雨后春笋
yǔ hòu chūn sǔnПоявляющиеся быстро в большом количестве
Буквальное значение: Побеги бамбука после весеннего дождя
Эта идиома отражает естественное явление, когда побеги бамбука (春笋) быстро растут после (后) весеннего дождя (雨). В китайских ландшафтах бамбуковые рощи заметно преображаются после дождя, когда бесчисленное количество новых побегов появляется почти за одну ночь. Фраза впервые появилась в текстах дина...
Пример
Технологические стартапы появляются быстро, как побеги бамбука после дождя.
科技初创公司如雨后春笋般涌现。
欣欣向荣
xīn xīn xiàng róngThriving; flourishing
Буквальное значение: Flourishing toward prosperity
This idiom uses the reduplicated 'xinxin' (欣欣), meaning flourishing or joyful growth, combined with heading toward (向) prosperity (荣). It originally described vigorous plant growth and evolved to describe any thriving development. The phrase appeared in texts celebrating agricultural abundance and e...
Пример
The local economy is thriving with new businesses.
当地经济欣欣向荣,新企业不断涌现。
春风满面
chūn fēng mǎn miànLook happy and content
Буквальное значение: Spring wind fills the face
This idiom describes spring wind (春风) filling (满) the face (面). It depicts someone whose face radiates warmth and happiness like the pleasant spring breeze. The phrase captures the appearance of contentment and good fortune. Modern usage describes someone who looks happy and satisfied, whose good mo...
Пример
She returned from vacation looking refreshed and happy.
她度假回来春风满面。
未雨绸缪
wèi yǔ chóu móuГотовиться до того, как проблемы возникнут.
Буквальное значение: Готовят зонт до дождя
Восходящая к "Книге Перемен" династии Чжоу, эта идиома буквально описывает подготовку (缪) шёлковыми шнурами (绸) до (未) прихода дождя (雨). Она зародилась из практики укрепления зданий в сухой сезон для предотвращения протечек. Древние плотники превентивно осматривали и чинили кровельные крепления, та...
Пример
Она копила деньги каждый месяц на чёрный день.
她每月存钱以备不时之需
翻云覆雨
fān yún fù yǔНепредсказуемые и резкие перемены
Буквальное значение: Переворачивать облака, опрокидывать дождь
Эта метеорологическая метафора описывает способность ворочать (翻) облака (云) и переворачивать (覆) дождь (雨), берущую начало в даосских ритуалах вызывания дождя периода Сражающихся царств. Изначально она описывала шаманов, которые, как считалось, были способны управлять погодой посредством магических...
Пример
Политик кардинально изменил свою позицию после победы на выборах.
这位政治家在赢得选举后完全改变了立场
呼风唤雨
hū fēng huàn yǔОбладать исключительным влиянием на других.
Буквальное значение: Призывать ветер, призывать дождь
Древние шаманские традиции дали нам этот образ призывающего ветер (呼风) и вызывающего дождь (唤雨). Писатели династии Тан превратили его из буквального управления погодой в метафорическое влияние на ход событий. Эта метеорологическая метафора прекрасно отразила способность воздействовать на природные с...
Пример
Влиятельный инвестор мог бы изменить рыночные тенденции одним публичным заявлением.
这位有影响力的投资者可以用一个公开声明改变市场趋势
Краткий справочник
Больше списков китайских идиом
10 мощных китайских идиом для успеха в бизнесе
Освойте эти важные китайские идиомы (чэнъюй), чтобы произвести впечатление на деловых встречах, переговорах и в профессиональной среде.
8 красивых китайских идиом о любви и романтике
Откройте для себя романтические китайские идиомы, которые поэтично выражают любовь, преданность и отношения.
10 китайских идиом, которые должен знать каждый студент
Важные китайские идиомы об обучении, образовании и академических успехах, которые вдохновят вас на учебу.
8 значимых китайских идиом о дружбе
Отпразднуйте узы дружбы с помощью этих искренних китайских идиом о верности, доверии и товариществе.
Изучайте китайские идиомы ежедневно
Получайте новую китайскую идиому на главный экран каждый день с нашим бесплатным приложением для iOS. Включает произношение пиньинь, значения и культурный контекст.
Скачать в App Store