触景生情
触景生情 (chù jǐng shēng qíng) буквально означает “touching scenery produces feelings”и выражает “moved by the sight of something familiar”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.
Также искали как: chu jing sheng qing, chu jing sheng qing,触景生情 Значение, 触景生情 на русском языке
Произношение: chù jǐng shēng qíng Буквальное значение: Touching scenery produces feelings
Происхождение и использование
This idiom describes how encountering (触) a scene (景) can produce (生) emotions (情). It captures the powerful connection between places, objects, and emotional memory. The phrase appeared in Tang Dynasty poetry theory explaining how poets drew inspiration from their surroundings. Chinese aesthetics has long valued this responsiveness to environment as essential to artistic sensitivity. Modern usage describes being moved by revisiting meaningful places, encountering nostalgic objects, or any situation where external stimuli awaken deep feelings.
Примеры
Английский: "Returning to his childhood home stirred deep emotions within him."
Китайский: 回到儿时的家乡让他触景生情。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
Часто задаваемые вопросы
Что означает 触景生情 на русском языке?
触景生情 (chù jǐng shēng qíng) буквально переводится как “Touching scenery produces feelings”и используется для выражения “Moved by the sight of something familiar”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 触景生情 используется?
Ситуация: Returning to his childhood home stirred deep emotions within him.
Как звучит пиньинь для 触景生情?
Произношение пиньинь для 触景生情 is “chù jǐng shēng qíng”.