不知所措
不知所措 (bù zhī suǒ cuò) буквально означает “not knowing where to put hands and feet”и выражает “at a loss; not knowing what to do”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: bu zhi suo cuo, bu zhi suo cuo,不知所措 Значение, 不知所措 на русском языке
Произношение: bù zhī suǒ cuò Буквальное значение: Not knowing where to put hands and feet
Происхождение и использование
This idiom describes not (不) knowing (知) where to (所) place oneself (措). The character 措 relates to arranging or placing, suggesting complete confusion about how to position or comport oneself. The phrase captures the paralysis of unexpected situations that render previous knowledge useless. It appeared in historical texts describing officials facing unprecedented crises. Modern usage describes being at a complete loss, overwhelmed by circumstances that leave one unable to decide how to respond.
Когда использовать
Ситуация: Faced with the sudden crisis, the team was at a loss.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
后来居上
hòu lái jū shàng
Latecomers surpass the early starters
Узнать больше →
马到成功
mǎ dào chéng gōng
Achieve immediate success
Узнать больше →
急于求成
jí yú qiú chéng
Be impatient for success; rush things
Узнать больше →
不远千里
bù yuǎn qiān lǐ
Willingly travel far; make great efforts
Узнать больше →
千里迢迢
qiān lǐ tiáo tiáo
Travel a great distance
Узнать больше →
死而后已
sǐ ér hòu yǐ
Continue until death; lifelong commitment
Узнать больше →
民富国强
mín fù guó qiáng
Prosperous people and powerful nation
Узнать больше →
国泰民安
guó tài mín ān
National peace and public security
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 不知所措 на русском языке?
不知所措 (bù zhī suǒ cuò) буквально переводится как “Not knowing where to put hands and feet”и используется для выражения “At a loss; not knowing what to do”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 不知所措 используется?
Ситуация: Faced with the sudden crisis, the team was at a loss.
Как звучит пиньинь для 不知所措?
Произношение пиньинь для 不知所措 is “bù zhī suǒ cuò”.