呆若木鸡(呆若木雞)
呆若木鸡 (dāi ruò mù jī) буквально означает “замер как истукан.”и выражает “обомлевший”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: dai ruo mu ji, dai ruo mu ji,呆若木鸡 Значение, 呆若木鸡 на русском языке
Произношение: dāi ruò mù jī Буквальное значение: Замер как истукан.
Происхождение и использование
В даосских текстах Чжуан-цзы появился этот яркий образ остолбенения (呆), как у деревянного петуха (木鸡), изначально описывавший неподвижность, вызванную медитацией. Писатели династии Хань переосмыслили его как описание оцепенения, вызванного шоком. Сравнение с деревянным петухом оказалось особенно метким — эти обычно активные птицы, становящиеся неестественно неподвижными, идеально передавали суть оцепенелого ступора.
Когда использовать
Ситуация: Услышав неожиданное известие, весь комитет застыл в шоке.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
Часто задаваемые вопросы
Что означает 呆若木鸡 на русском языке?
呆若木鸡 (dāi ruò mù jī) буквально переводится как “Замер как истукан.”и используется для выражения “Обомлевший”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 呆若木鸡 используется?
Ситуация: Услышав неожиданное известие, весь комитет застыл в шоке.
Как звучит пиньинь для 呆若木鸡?
Произношение пиньинь для 呆若木鸡 is “dāi ruò mù jī”.