掉以轻心(掉以輕心)
掉以轻心 (diào yǐ qīng xīn) буквально означает “свет сердца падает”и выражает “снизить бдительность”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с мудрость и знания.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: diao yi qing xin, diao yi qing xin,掉以轻心 Значение, 掉以轻心 на русском языке
Произношение: diào yǐ qīng xīn Буквальное значение: Свет сердца падает
Происхождение и использование
Предупреждение периода Сражающихся царств об опасностях потери бдительности с лёгким сердцем. Идиома приобрела особое значение в военных трактатах, где ослабление бдительности часто приводило к поражению. Исторические свидетельства подробно описывают многочисленные битвы, проигранные из-за чрезмерной самонадеянности, а не из-за недостатка сил. Эта концепция стала центральной в стратегическом мышлении, подчёркивая, что поддержание бдительности так же важно, как и наличие способностей. Современное применение распространяется на деловую конкуренцию, кибербезопасность и личностное развитие, предостерегая от самоуспокоенности, когда дела, казалось бы, идут хорошо. Она напоминает, что успех часто требует постоянного внимания, а не мимолётного достижения.
Когда использовать
Ситуация: Самоуспокоенность ведущей компании позволила конкурентам её догнать.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о мудрость и знания
Часто задаваемые вопросы
Что означает 掉以轻心 на русском языке?
掉以轻心 (diào yǐ qīng xīn) буквально переводится как “Свет сердца падает”и используется для выражения “Снизить бдительность”. Эта китайская идиома относится к категорииМудрость и Знания ..
Когда 掉以轻心 используется?
Ситуация: Самоуспокоенность ведущей компании позволила конкурентам её догнать.
Как звучит пиньинь для 掉以轻心?
Произношение пиньинь для 掉以轻心 is “diào yǐ qīng xīn”.