一石二鸟(一石二鳥)
一石二鸟 (yī shí èr niǎo) literalmente significa “one stone two birds”e expressa “dois objetivos com uma ação”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo sabedoria e aprendizagem.
Também pesquisado como: yi shi er niao, yi shi er niao,一石二鸟 Significado, 一石二鸟 in english
Pronúncia: yī shí èr niǎo Significado literal: One Stone Two Birds
Origem e Uso
Um exemplo fascinante de intercâmbio linguístico transcultural surgiu durante o período de modernização da China, no final do século XIX e início do século XX, como uma tradução direta da expressão inglesa 'killing two birds with one stone'. Embora partilhe palavras semelhantes – um (一) pedra (石) dois (二) pássaros (鸟) – representa um padrão mais amplo de adoção de conceitos ocidentais durante esta era de crescente contacto global. O equivalente chinês tradicional, '一箭双雕' (uma flecha, duas águias), reflete melhor a imagética de caça indígena. Apesar das suas origens estrangeiras, a expressão foi totalmente adotada no chinês moderno, aparecendo frequentemente em contextos empresariais, académicos e quotidianos para descrever soluções eficientes que resolvem múltiplos problemas em simultâneo. Serve como um lembrete linguístico de como a língua e a cultura chinesas integraram dinamicamente influências estrangeiras, mantendo, ao mesmo tempo, as suas próprias ricas tradições idiomáticas.
Exemplos
Inglês: "Ao andar de bicicleta para o trabalho, ela economizou dinheiro e se exercitou"
Chinês: 骑自行车上班,她既省钱又锻炼身体
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre sabedoria e aprendizagem
融会贯通
róng huì guàn tōng
Domine algo completamente
Saiba mais →
学海无涯
xué hǎi wú yá
O aprendizado é ilimitado
Saiba mais →
知行合一
zhī xíng hé yī
Pratique o que você sabe
Saiba mais →
举一反三
jǔ yī fǎn sān
Aprenda muitos com um exemplo
Saiba mais →
温故知新
wēn gù zhī xīn
Aprenda novo através do estudo antigo
Saiba mais →
画龙点睛
huà lóng diǎn jīng
Adicione o toque de acabamento crucial
Saiba mais →
读万卷书
dú wàn juǎn shū
Leia extensivamente o conhecimento
Saiba mais →
抛砖引玉
pāo zhuān yǐn yù
Ofereça uma visão modesta para inspirar melhor
Saiba mais →
Perguntas Frequentes
O que significa 一石二鸟 significa em português?
一石二鸟 (yī shí èr niǎo) literalmente se traduz como “One Stone Two Birds”e é usado para expressar “Dois objetivos com uma ação”. Este provérbio chinês pertence à categoriaSabedoria e Aprendizagem category..
Quando 一石二鸟 é usado?
Situação: Ao andar de bicicleta para o trabalho, ela economizou dinheiro e se exercitou
Qual é o pinyin para 一石二鸟?
A pronúncia pinyin para 一石二鸟 é “yī shí èr niǎo”.
Listas curadas com 一石二鸟
8 Chinese Idioms About Teamwork & Cooperation
Powerful Chinese idioms that celebrate collaboration, unity, and working together to achieve common goals.
10 Easy Chinese Idioms to Teach Kids at Chinese New Year
What Chinese phrases should kids learn for CNY? Easy-to-remember idioms perfect for teaching children to participate in New Year greetings.
15 Chinese Idioms With Number One (一)
Discover Chinese idioms featuring the number one (一), symbolizing unity, singularity, and completeness.