Ano Novo Chinês

10 Modismos Chineses Fáceis para Ensinar às Crianças no Ano Novo Chinês

Quais frases chinesas as crianças devem aprender para o Ano Novo Chinês? Modismos fáceis de lembrar, perfeitos para ensinar as crianças a participar das saudações de Ano Novo.

Quais frases chinesas as crianças devem aprender para o Ano Novo Chinês? Estes modismos simples e memoráveis são perfeitos para as crianças aprenderem e usarem - ajudando-as a participar das saudações familiares (拜年) enquanto constroem seu vocabulário chinês de uma forma divertida.

1

一模一样

yī mú yī yàng

Exatamente idêntico

Significado literal: Um molde uma aparência

Com origem nas corporações de artesãos da Dinastia Ming, esta expressão idiomática significa literalmente "um (一) molde (模) produz uma (一) aparência (样)". Deriva da antiga arte da fundição de bronze, onde mestres artesãos utilizavam moldes precisos para criar peças idênticas. A repetição de '一' (um)...

Exemplo

Os gêmeos se vestem tão da mesma forma que seus professores não podem diferenciá -los

这对双胞胎穿着如此相似,以至于老师无法分辨他们

Saiba mais →
2

以心换心

yǐ xīn huàn xīn

Trate os outros como você mesmo

Significado literal: Trocar coração pelo coração

Esta expressão idiomática surgiu durante a Dinastia Han, expressando o conceito profundo de trocar (换) um coração (心) por outro (以). Apareceu pela primeira vez em textos diplomáticos, descrevendo a abordagem ideal para construir confiança entre estados beligerantes. A repetição de '心' (coração) enfa...

Exemplo

Ela sempre se lembra para ajudar aqueles que a ajudaram

她总是记得回报帮助过她的人

Saiba mais →
3

一鸣惊人

yī míng jīng rén

Sucesso repentino e notável

Significado literal: Bird choro que assusta tudo

Este idiomatismo surgiu durante a Dinastia Han, em discussões acadêmicas sobre talentos de desenvolvimento tardio. A imagem de um pássaro aparentemente comum (鸣, cantar) que de repente produz um canto extraordinário que surpreende (惊) a todos (人) foi inspirada pela história de um erudito rural que, ...

Exemplo

Depois de anos de preparação silenciosa, seu romance se tornou uma sensação noturna

经过多年默默准备,他的小说一夜成名

Saiba mais →
4

一帆风顺

yī fān fēng shùn

Smooth sailing; everything going well

Significado literal: One sail with favorable wind

This idiom depicts a sailing vessel with one (一) sail (帆) catching favorable (顺) wind (风), moving smoothly toward its destination. It emerged from China's rich maritime history, particularly during the Song Dynasty when seafaring commerce flourished. The image of effortless progress powered by natur...

Exemplo

We wish you smooth sailing in your new career.

祝你在新的职业生涯中一帆风顺。

Saiba mais →
5

一石二鸟

yī shí èr niǎo

Dois objetivos com uma ação

Significado literal: One Stone Two Birds

Um exemplo fascinante de intercâmbio linguístico transcultural surgiu durante o período de modernização da China, no final do século XIX e início do século XX, como uma tradução direta da expressão inglesa 'killing two birds with one stone'. Embora partilhe palavras semelhantes – um (一) pedra (石) do...

Exemplo

Ao andar de bicicleta para o trabalho, ela economizou dinheiro e se exercitou

骑自行车上班,她既省钱又锻炼身体

Saiba mais →
6

举一反三

jǔ yī fǎn sān

Aprenda muitos com um exemplo

Significado literal: Levantar um refletir três

Esta expressão idiomática tem origem na metodologia de ensino de Confúcio, onde ele descreveu o estudante ideal como aquele que conseguia inferir (反) três (三) coisas ao ser ensinado uma (举一). O conceito aparece nos Analectos, onde Confúcio elogiou os estudantes que conseguiam extrapolar princípios m...

Exemplo

Depois de entender esse princípio, ela poderia resolver problemas semelhantes facilmente

理解了这个原理后,她能轻松解决类似的问题

Saiba mais →
7

知行合一

zhī xíng hé yī

Pratique o que você sabe

Significado literal: Conhecimento e ação se unem como um

Popularizado pelo filósofo neoconfucianista Wang Yangming na Dinastia Ming, este conceito une conhecimento (知) e ação (行) como um só (合一). Wang desafiou a separação tradicional entre a compreensão teórica e a aplicação prática, argumentando que o verdadeiro conhecimento se manifesta inerentemente na...

Exemplo

Ele não apenas fala sobre proteção ambiental, ele vive

他不仅谈论环保,更是身体力行

Saiba mais →
8

水滴石穿

shuǐ dī shí chuān

A persistência alcança qualquer coisa

Significado literal: Gotas de água Pierce Stone

Este idioma capta o poder da persistência através da imagem de gotas (滴) de água (水) perfurando (穿) a pedra (石). Documentado pela primeira vez em textos da Dinastia Han, foi inspirado em observações de formações naturais de cavernas criadas por séculos de gotejamento de água. A imagem ganhou proemin...

Exemplo

Com prática consistente, ela finalmente dominou a difícil habilidade

通过持续练习,她终于掌握了这项难度很大的技能

Saiba mais →
9

欣欣向荣

xīn xīn xiàng róng

Thriving; flourishing

Significado literal: Flourishing toward prosperity

Este idioma usa o 'xinxin' (欣欣) reduplicado, que significa crescimento florescente ou alegre, combinado com indo em direção a (向) prosperidade (荣). Originalmente descrevia o crescimento vigoroso das plantas e evoluiu para descrever qualquer desenvolvimento próspero. A frase apareceu em textos que ce...

Exemplo

A economia local está prosperando com novos negócios.

当地经济欣欣向荣,新企业不断涌现。

Saiba mais →

Referência rápida

Mais listas de provérbios chineses

Aprenda Provérbios Chineses Diariamente

Receba um novo provérbio chinês na sua tela inicial todos os dias com nosso app gratuito para iOS. Inclui pronúncia pinyin, significados e contexto cultural.

Baixar na App Store