情同手足
情同手足 (qíng tóng shǒu zú) literalmente significa “sentimentos como mãos e pés”e expressa “vínculo fraternal”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo relacionamentos e caráter.
Também pesquisado como: qing tong shou zu, qing tong shou zu,情同手足 Significado, 情同手足 in english
Pronúncia: qíng tóng shǒu zú Significado literal: Sentimentos como mãos e pés
Origem e Uso
Comumente usado na língua chinesa clássica, o idiom 情同手足 (qíng tóng shǒu zú) descreve vividamente um relacionamento tão próximo quanto o entre as mãos (手) e os pés (足). Esta imagem enfatiza o profundo vínculo e apoio mútuo semelhante ao de irmãos. No uso moderno, é frequentemente aplicado a amizades ou relacionamentos onde os indivíduos compartilham uma conexão inquebrável, semelhante à família. O idiom destaca a importância da lealdade e do apoio na nutrição de tais relacionamentos profundos.
Exemplos
Inglês: "Apesar de não serem parentes de sangue, tratavam-se como família."
Chinês: 尽管没有血缘关系,他们却情同手足。
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre relacionamentos e caráter
不言而喻
bù yán ér yù
Autoevidente, não requer explicação
Saiba mais →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
Saiba mais →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Duradouro; eterno
Saiba mais →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
Saiba mais →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
Saiba mais →
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
Saiba mais →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
Saiba mais →
心平气和
xīn píng qì hé
Calmo e composto; equilibrado
Saiba mais →
Perguntas Frequentes
O que significa 情同手足 significa em português?
情同手足 (qíng tóng shǒu zú) literalmente se traduz como “Sentimentos como mãos e pés”e é usado para expressar “Vínculo fraternal”. Este provérbio chinês pertence à categoriaRelacionamentos e Caráter category..
Quando 情同手足 é usado?
Situação: Apesar de não serem parentes de sangue, tratavam-se como família.
Qual é o pinyin para 情同手足?
A pronúncia pinyin para 情同手足 é “qíng tóng shǒu zú”.