Personalidade SBTI MONK — 5 Idiomas Chineses para o Tipo Monge
SBTI MONK mantém espaço pessoal sagrado e distância. 5 idiomas chineses (chengyu) para esta personalidade amante da solidão.
MONK no SBTI significa que você é o Monge — você protege seu espaço pessoal como se fosse um terreno sagrado e se retira do caos por escolha. As influências taoístas e budistas nos idiomas chineses (chengyu, 成语) falam diretamente sobre isso. Aqui estão 5 que correspondem ao caminho MONK.
知难而退
zhī nán ér tuìRetirada sábia
Significado literal: Conhecer a dificuldade e recuar
O idiom 知难而退 (zhī nán ér tuì) se origina do período da Primavera e Outono, especificamente do texto histórico 《左传》 (Zuo Zhuan). Ele descreve uma decisão militar estratégica durante um conflito entre os estados de Jin e Chu. Quando o exército Jin, liderado por comandantes como 荀林父 (Xun Linfu), soube ...
Exemplo
Ele sabiamente escolheu recuar quando os desafios se tornaram esmagadores.
当困难变得无法承受时,他明智地选择了退缩
鸦雀无声
yā què wú shēngCompletely silent; so quiet you could hear a pin drop
Significado literal: Crows and sparrows without sound
Este idioma descreve uma cena onde até mesmo corvos (鸦) e pardais (雀) não fazem (无) som (声). Esses pássaros comuns são normalmente barulhentos, então seu silêncio indica extrema quietude. A frase apareceu em textos que descrevem ocasiões solenes, momentos tensos ou lugares de profunda concentração. ...
Exemplo
O público ficou completamente em silêncio quando o orador começou.
演讲者开始时,观众鸦雀无声。
以退为进
yǐ tuì wéi jìnRetirada estratégica para a vitória final
Significado literal: Usar a retirada como avanço
Este idioma descreve usar (以) a retirada (退) como (为) avanço (进). Incorpora a sabedoria taoísta e estratégica de que a aparente fraqueza pode se tornar força. Ao parecer ceder ou retirar-se, pode-se ganhar uma posição vantajosa. O conceito aparece em textos militares e filosóficos chineses. O uso mo...
Exemplo
Às vezes, recuar de uma negociação pode levar a melhores resultados.
有时在谈判中以退为进反而能取得更好的结果。
走为上计
zǒu wéi shàng jìRetirada estratégica
Significado literal: Retirada como o melhor plano
O idiom 走为上计 (zǒu wéi shàng jì) origina-se de um evento histórico durante as Dinastias do Sul e do Norte. Está associado à rebelião liderada por Wang Jingze contra Xiao Luan, o futuro Imperador Ming de Qi. Enfrentando probabilidades esmagadoras, Xiao Luan e seu filho escolheram recuar, incorporando ...
Exemplo
Quando enfrentado com probabilidades esmagadoras, às vezes a melhor estratégia é recuar e se reorganizar.
面对压倒性的敌人,有时候走为上计是最好的策略。
破釜沉舟
pò fǔ chén zhōuComprometa -se sem retirada
Significado literal: Break Pots Sink Boats
Com origem num famoso evento histórico em 207 a.C., este idioma relata como o general Xiang Yu ordenou às suas tropas que quebrassem (破) os seus potes de cozinha (釜) e afundassem (沉) os seus barcos (舟) antes de combater o exército Qin. Ao eliminar a possibilidade de recuo, ele criou um compromisso a...
Exemplo
Ele deixou o emprego para iniciar um negócio, totalmente comprometido com o sucesso
他辞去工作创业,全身心投入追求成功
Referência rápida
Mais listas de provérbios chineses
Personalidade SBTI THIN-K — 5 Idiomas Chineses para o Tipo Pensador
SBTI THIN-K é o pensador analítico com distância cognitiva. 5 idiomas chineses (chengyu) para esta personalidade lógica.
Personalidade SBTI SHIT — 5 Idiomas Chineses para o Amargo Salvador do Mundo
SBTI SHIT carrega desprezo por fora, responsabilidade por dentro. 5 idiomas chineses (chengyu) para esta personalidade cínica, mas atenciosa.
Personalidade SBTI ZZZZ — 5 Idiomas Chineses para o Tipo Prazo Final
SBTI ZZZZ ativa apenas no prazo final. 5 idiomas chineses (chengyu) para esta personalidade de última hora, despertada pela emergência.
Personalidade SBTI POOR — 5 Idiomas Chineses para o Tipo Feixe Estreito
SBTI POOR foca intensamente e prioriza implacavelmente. 5 idiomas chineses (chengyu) para esta personalidade obstinada.
Aprenda Provérbios Chineses Diariamente
Receba um novo provérbio na tela inicial todos os dias com nosso app iOS gratuito.
Baixar na App Store