Personalidade SBTI

Personalidade SBTI ZZZZ — 5 Idiomas Chineses para o Tipo Prazo Final

SBTI ZZZZ ativa apenas no prazo final. 5 idiomas chineses (chengyu) para esta personalidade de última hora, despertada pela emergência.

ZZZZ no SBTI significa que você é o Prazo Final — você hiberna até que a emergência o acorde e, então, você produz tudo de uma vez. Os idiomas chineses (chengyu, 成语) têm um rico vocabulário para esta urgência de última hora. Aqui estão 5 que correspondem.

1

悬崖勒马

xuán yá lè mǎ

Pare antes de tarde demais

Significado literal: Puxe o cavalo na borda do penhasco

Esta vívida expressão descreve o ato de puxar (勒) as rédeas de um cavalo à beira de um penhasco (悬崖), inspirando-se em incidentes reais ocorridos nos traiçoeiros caminhos montanhosos da China antiga. Crónicas militares do período dos Reinos Combatentes detalham como cavaleiros habilidosos treinavam ...

Exemplo

A empresa interrompeu o projeto de risco pouco antes de grandes perdas ocorreram

公司在发生重大损失之前及时叫停了高风险项目

Saiba mais →
2

亡羊补牢

wáng yáng bǔ láo

Nunca tarde para consertar

Significado literal: Corrigir caneta depois de ovelhas perdidas

Esta sabedoria prática tem origem num antigo pastor que, depois de perder (亡) as suas ovelhas (羊), finalmente reparou (补) o seu curral (牢). A história, registada em 'Guanzi', tornou-se uma parábola de governança durante o Período dos Reinos Combatentes. Oficiais usaram-na para defender políticas pre...

Exemplo

Após a violação de segurança, a empresa finalmente atualizou seus sistemas

在安全漏洞事件后,公司终于升级了系统

Saiba mais →
3

欲速不达

yù sù bù dá

A pressa é inimiga da perfeição; mais pressa, menos velocidade

Significado literal: Desejar velocidade, não alcançar

Este idioma descreve desejar (欲) velocidade (速), mas não (不) alcançar (达) o objetivo. Dos Analectos, onde Confúcio advertiu que a pressa impede em vez de ajudar. A frase captura o paradoxo de que correr muitas vezes retarda o progresso. O uso moderno adverte contra a impaciência, reconhecendo que a ...

Exemplo

Apressar o projeto causou mais atrasos no final.

赶工反而导致了更多延误,真是欲速不达。

Saiba mais →
4

迫在眉睫

pò zài méi jié

Extremamente urgente

Significado literal: Urgente como sobrancelha e cílio

Esta expressão visceral descreve uma urgência tão premente (迫) que está entre (在) as sobrancelhas (眉) e os cílios (睫). Seu uso mais antigo registrado vem de despachos militares da Dinastia Tang, onde os comandantes precisavam transmitir a natureza imediata das ameaças. A metáfora anatômica foi escol...

Exemplo

O prazo estava tão próximo que a ação imediata era necessária

截止日期迫在眉睫,需要立即采取行动

Saiba mais →
5

急于求成

jí yú qiú chéng

Ser impaciente pelo sucesso; apressar as coisas

Significado literal: Ansioso para alcançar o sucesso

Este idioma descreve estar ansioso (急) sobre (于) buscar (求) o sucesso (成). Ele adverte contra a impaciência que prejudica o progresso cuidadoso. A frase adverte que correr em direção aos objetivos geralmente sai pela culatra. O uso moderno critica o desejo por resultados rápidos às custas do process...

Exemplo

Sua impaciência por resultados rápidos levou a decisões ruins.

他急于求成导致了糟糕的决定。

Saiba mais →

Referência rápida

Mais listas de provérbios chineses

Aprenda Provérbios Chineses Diariamente

Receba um novo provérbio na tela inicial todos os dias com nosso app iOS gratuito.

Baixar na App Store