8 Modismos Chineses para Desejos de Aniversário de Casamento
Modismos chineses românticos para celebrar aniversários de casamento, honrando o amor duradouro e a parceria.
Aniversários de casamento celebram a beleza do amor duradouro. Estes modismos chineses honram a jornada de crescimento juntos, superando tempestades e o aprofundamento do vínculo entre parceiros de vida.
爱屋及乌
ài wū jí wūO amor se estende a todas as conexões
Significado literal: Casa de amor e seu corvo
Esta delicada expressão descreve como o amor (爱) por uma casa (屋) se estende (及) mesmo ao corvo (乌) pousado no seu telhado. Remontando ao período dos Reinos Combatentes, surgiu pela primeira vez em textos que discutiam como o afeto se propaga naturalmente a coisas associadas. O corvo, frequentemente...
Exemplo
Ela amava tanto a amiga que até apreciou os hábitos peculiares de sua amiga
她如此喜欢她的朋友,连朋友的怪癖也觉得可爱
雪中送炭
xuě zhōng sòng tànAjuda em tempo de necessidade
Significado literal: Enviar carvão na neve
A expressão "enviar carvão na neve" (送炭) captura a essência da assistência oportuna em momentos críticos. Este idioma da Dinastia Song surgiu de histórias de mercadores ricos que distribuíam combustível a famílias pobres durante invernos rigorosos, quando os preços do carvão geralmente disparavam, t...
Exemplo
O empréstimo oportuno ajudou a empresa a sobreviver à crise econômica
及时的贷款帮助公司度过了经济危机
倾盖如故
qīng gài rú gùAmizade instantânea
Significado literal: Chapéu de inclinação como velhos amigos
Remontando ao Período da Primavera e Outono, esta elegante expressão idiomática descreve a sintonia instantânea entre almas afins, comparando-a a inclinar (倾) as coberturas (盖) de uma carruagem ao saudar como se (如) fossem velhos (故) amigos. A imagem provém da antiga etiqueta rodoviária chinesa, ond...
Exemplo
Os dois cientistas imediatamente reconheceram sua paixão compartilhada pela pesquisa
两位科学家立即认识到他们对研究的共同热情
青梅竹马
qīng méi zhú mǎNamorados de infância ou amigos
Significado literal: Ameixas verdes e cavalos de bambu
Esta nostálgica expressão idiomática combina ameixas verdes (青梅) com cavalos de bambu (竹马), com origem no verso do poeta da Dinastia Tang, Li Bai, sobre companheiros de infância. Descrevia crianças apanhando ameixas enquanto andavam em cavalos de pau improvisados feitos de bambu — um jogo infantil c...
Exemplo
O casal se conhecia desde a primeira infância, brincando juntos em sua aldeia
这对夫妇从小就认识,在村子里一起玩耍
形影不离
xíng yǐng bù líInseparáveis; sempre juntos
Significado literal: Corpo e sombra nunca se separam
Este idioma compara companheiros próximos a uma pessoa (形, forma/corpo) e sua sombra (影) que nunca (不) se separam (离). A frase se origina da antiga poesia chinesa expressando a dor da solidão, onde se tinha apenas sua sombra como companhia. Evoluiu para descrever o mais íntimo dos relacionamentos, o...
Exemplo
Os dois amigos são inseparáveis, sempre vistos juntos.
这两个朋友形影不离,总是在一起。
相濡以沫
xiāng rú yǐ mòAjudar um ao outro na adversidade
Significado literal: Umidificar um ao outro com espuma
Este idioma descreve umedecer um ao outro (相濡) com espuma (以沫). Do conto de Zhuangzi sobre peixes em um lago seco que mantêm um ao outro vivo compartilhando sua espuma. Embora Zhuangzi sugerisse que a liberdade era melhor, a frase passou a representar o apoio mútuo dedicado durante as dificuldades. ...
Exemplo
O casal de idosos se apoiou durante seus anos difíceis.
这对老夫妻在困难岁月里相濡以沫。
相敬如宾
xiāng jìng rú bīnTratar um ao outro com respeito
Significado literal: Respeitar um ao outro como convidados
Este idioma descreve respeitar um ao outro (相敬) como convidados (如宾). Vem de Zuozhuan descrevendo um casal ideal que mantinha a cortesia geralmente reservada aos convidados. A frase retrata casamentos onde o respeito nunca desaparece na familiaridade. O uso moderno descreve relacionamentos, especial...
Exemplo
Seu longo casamento foi construído sobre o respeito mútuo.
他们的婚姻长久,建立在相敬如宾的基础上。
白头偕老
bái tóu xié lǎoEnvelhecer juntos; parceria para toda a vida
Significado literal: Cabeças brancas juntas na velhice
Este idioma descreve cabeças (头) brancas (白) juntas (偕) na velhice (老). Retrata casais que envelhecem juntos, seus cabelos ficando brancos lado a lado. A frase é uma bênção comum em casamentos. O uso moderno expressa votos de casamentos duradouros, a esperança de que os casais permaneçam dedicados a...
Exemplo
Eles desejaram aos recém-casados uma vida inteira de felicidade juntos.
他们祝愿新婚夫妇白头偕老。
Referência rápida
Mais listas de provérbios chineses
10 Modismos Chineses Poderosos para o Sucesso nos Negócios
Domine estes modismos chineses essenciais (chengyu) para impressionar em reuniões de negócios, negociações e ambientes profissionais.
8 Belos Modismos Chineses Sobre Amor e Romance
Descubra modismos chineses românticos que expressam amor, devoção e relacionamentos de maneiras poéticas.
10 Modismos Chineses Que Todo Estudante Deve Conhecer
Modismos chineses essenciais sobre aprendizado, educação e sucesso acadêmico que inspirarão seus estudos.
8 Modismos Chineses Significativos Sobre Amizade
Celebre os laços de amizade com estes modismos chineses sinceros sobre lealdade, confiança e companheirismo.
Aprenda Provérbios Chineses Diariamente
Receba um novo provérbio chinês na sua tela inicial todos os dias com nosso app gratuito para iOS. Inclui pronúncia pinyin, significados e contexto cultural.
Baixar na App Store