Personaliti SBTI

Personaliti SBTI MONK — 5 Simpulan Bahasa Cina untuk Jenis Rahib

SBTI MONK memegang ruang peribadi dan jarak suci. 5 simpulan bahasa Cina (chengyu) untuk personaliti yang mencintai kesunyian ini.

MONK pada SBTI bermaksud anda seorang Rahib — anda melindungi ruang peribadi anda seperti tanah suci, dan anda menarik diri daripada kekacauan dengan pilihan. Pengaruh Tao dan Buddha pada simpulan bahasa Cina (chengyu, 成语) bercakap tentang ini secara langsung. Berikut ialah 5 yang sepadan dengan jalan MONK.

1

知难而退

zhī nán ér tuì

Penarikan diri yang bijak

Makna literal: Tahu kesukaran dan mundur

Peribahasa 知难而退 (zhī nán ér tuì) berasal dari zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, khususnya dari teks sejarah 《左传》 (Zuo Zhuan). Ia menggambarkan keputusan ketenteraan strategik semasa konflik antara negeri Jin dan Chu. Apabila tentera Jin, yang dipimpin oleh komander seperti 荀林父 (Xun Linfu), mengetah...

Contoh

Dia dengan bijak memilih untuk mundur apabila cabaran menjadi terlalu berat.

当困难变得无法承受时,他明智地选择了退缩

Ketahui lebih lanjut →
2

鸦雀无声

yā què wú shēng

Completely silent; so quiet you could hear a pin drop

Makna literal: Crows and sparrows without sound

Pepatah ini menggambarkan pemandangan di mana burung gagak (鸦) dan burung pipit (雀) pun tidak (无) mengeluarkan bunyi (声). Burung-burung biasa ini biasanya bising, jadi kesunyian mereka menunjukkan ketenangan yang melampau. Frasa ini muncul dalam teks yang menggambarkan majlis-majlis yang khusyuk, sa...

Contoh

Penonton menjadi senyap sepenuhnya apabila penceramah bermula.

演讲者开始时,观众鸦雀无声。

Ketahui lebih lanjut →
3

以退为进

yǐ tuì wéi jìn

Strategic retreat for ultimate victory

Makna literal: Use retreat as advance

Idiom ini menggambarkan menggunakan (以) pengunduran (退) sebagai (为) kemajuan (进). Ia merangkumi kebijaksanaan Daois dan strategik bahawa kelemahan yang ketara boleh menjadi kekuatan. Dengan kelihatan menyerah atau berundur, seseorang boleh memperoleh kedudukan yang menguntungkan. Konsep ini muncul d...

Contoh

Kadang-kadang berundur daripada rundingan boleh membawa kepada hasil yang lebih baik.

有时在谈判中以退为进反而能取得更好的结果。

Ketahui lebih lanjut →
4

走为上计

zǒu wéi shàng jì

Berundur strategik

Makna literal: Berundur sebagai pelan terbaik

Peribahasa 走为上计 (zǒu wéi shàng jì) berasal dari peristiwa sejarah semasa Dinasti Selatan dan Utara. Ia dikaitkan dengan pemberontakan yang dipimpin oleh Wang Jingze terhadap Xiao Luan, bakal Maharaja Ming Qi. Menghadapi odds yang luar biasa, Xiao Luan dan anaknya memilih untuk berundur, melambangkan...

Contoh

Apabila berhadapan dengan odds yang luar biasa, kadang-kadang strategi terbaik adalah untuk berundur dan berkumpul semula.

面对压倒性的敌人,有时候走为上计是最好的策略。

Ketahui lebih lanjut →
5

破釜沉舟

pò fǔ chén zhōu

Bertekad bulat tanpa kemungkinan berundur

Makna literal: Memecahkan periuk, menenggelamkan perahu

Berasal daripada peristiwa sejarah terkenal pada 207 SM, peribahasa ini mengisahkan bagaimana jeneral Xiang Yu mengarahkan tenteranya untuk memecahkan (破) periuk memasak (釜) mereka dan menenggelamkan (沉) perahu (舟) mereka sebelum berperang dengan tentera Qin. Dengan menghapuskan kemungkinan berundur...

Contoh

Dia berhenti kerja untuk memulakan perniagaan, benar-benar nekad untuk berjaya.

他辞去工作创业,全身心投入追求成功

Ketahui lebih lanjut →

Rujukan pantas

Lagi senarai simpulan bahasa Cina

Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari

Dapatkan simpulan bahasa baharu di skrin utama setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami.

Muat turun di App Store