Strategi & Tindakan

10 Simpulan Bahasa Cina Tentang Penipuan & Helah Pintar

Terokai 10 simpulan bahasa Cina tentang strategi licik, penipuan, dan mengakali lawan - daripada taktik ketenteraan purba hingga skim harian.

Sejarah ketenteraan dan politik Cina dipenuhi dengan strategi yang cemerlang dan penipuan yang licik. 10 simpulan bahasa ini menggambarkan seni salah arah, mengeksploitasi kekacauan, dan mengakali lawan melalui akal dan bukannya kekuatan.

1

混水摸鱼

hún shuǐ mō yú

Mengeksploitasi kekacauan

Makna literal: Ikan dalam air yang bergelora

Peribahasa 混水摸鱼 (hún shuǐ mō yú) berasal dari teks ketenteraan klasik Cina 《三十六计》 (Thirty-Six Stratagems), khususnya stratagem '混水摸鱼' yang bermaksud 'memancing dalam air yang bergelora.' Peribahasa ini berasal dari idea bahawa dalam situasi yang kacau atau membingungkan, seseorang dapat mengambil ke...

Contoh

Di tengah kekacauan, dia mengambil kesempatan dari situasi untuk mendapatkan keuntungan.

在混乱中,他趁机获利。

Ketahui lebih lanjut →
2

火中取栗

huǒ zhōng qǔ lì

Digunakan oleh orang lain

Makna literal: Ambil kastanye dari api

Peribahasa 火中取栗 (huǒ zhōng qǔ lì) berasal dari sebuah fabel oleh Jean de La Fontaine, yang dikenali sebagai 'The Monkey and the Cat.' Dalam cerita ini, seekor monyet bernama Bertrand dan seekor kucing bernama Raton tinggal bersama. Suatu hari, mereka melihat kastanye yang dipanggang dalam api. Monye...

Contoh

Dia selalu mencari cara untuk mendapat manfaat sementara orang lain melakukan kerja keras.

他总是能在别人辛苦时捞到好处。

Ketahui lebih lanjut →
3

坐收渔利

zuò shōu yú lì

Manfaat dari konflik orang lain

Makna literal: Duduk dan mengumpul keuntungan memancing

Peribahasa 坐收渔利 (zuò shōu yú lì) berasal dari sebuah cerita dalam teks dinasti Han 《战国策》 (Zhànguó Cè). Ia menceritakan tentang konfrontasi antara kerang (蚌, bàng) dan burung pipit (鹬, yù) di tepi Sungai Yi. Burung pipit cuba mencucuk kerang, yang kemudian menutup cengkerangnya, menjebak paruh burung...

Contoh

Dengan memposisikan dirinya secara strategik, dia dapat mengambil manfaat dari kerja keras orang lain.

通过巧妙的布局,他坐收渔利。

Ketahui lebih lanjut →
4

倒行逆施

dào xíng nì shī

Menentang norma

Makna literal: Berlaku terbalik bertindak menentang

Istilah 倒行逆施 (dào xíng nì shī) menggambarkan tindakan yang menentang norma atau akal sehat. Dalam penggunaan moden, ia menggambarkan tindakan yang melanggar norma sosial, sering kali dengan konotasi negatif.

Contoh

Keputusan sembrono beliau menyebabkan kekacauan dalam organisasi.

他的鲁莽决定导致了组织的混乱。

Ketahui lebih lanjut →
5

长袖善舞

cháng xiù shàn wǔ

Pengendalian yang mahir

Makna literal: Lengan panjang baik menari

Ungkapan 长袖善舞 (cháng xiù shàn wǔ) berasal dari zaman Perang Negara, khususnya dari teks 《韩非子·五蠹》 oleh Han Fei. Ia merujuk kepada pepatah '长袖善舞,多钱善贾,' yang bermaksud 'lengan panjang memudahkan menari, dan mempunyai wang memudahkan berdagang.' Ini menekankan bagaimana mempunyai sumber atau kelebihan b...

Contoh

Daya tarik dan keanggunannya membolehkannya menavigasi dunia korporat dengan mudah.

她的魅力和优雅使她在商界长袖善舞。

Ketahui lebih lanjut →
6

将计就计

jiāng jì jiù jì

Melawan dengan strategi

Makna literal: Gunakan rencana mengikuti rencana

Peribahasa 将计就计 (jiāng jì jiù jì) sering digunakan dalam kesusasteraan Cina klasik untuk menggambarkan manuver strategik di mana seseorang menggunakan rencana lawan terhadap mereka. Frasa ini boleh dipecahkan kepada komponen: 将 (jiāng, menggunakan), 计 (jì, rencana), 就 (jiù, mengikuti), dan 计 (jì, re...

Contoh

Dia membalikkan keadaan pada lawannya dengan menggunakan strategi mereka sendiri terhadap mereka.

他用对手的策略反击了他们。

Ketahui lebih lanjut →
7

里应外合

lǐ yìng wài hé

Kerjasama yang terkoordinasi

Makna literal: Sokongan dalam, kerjasama luar

Peribahasa 里应外合 (lǐ yìng wài hé) sering digunakan dalam bahasa Cina klasik untuk menggambarkan kerjasama strategik di mana kekuatan dalaman dan luaran bekerja bersama untuk mencapai matlamat bersama. Frasa ini terdiri daripada empat karakter: 里 (lǐ, dalam), 应 (yìng, bertindak balas), 外 (wài, luar), ...

Contoh

Rancangan itu berjaya kerana pasukan berkoordinasi dengan sempurna dengan rakan luar.

这个计划之所以成功,是因为团队里应外合。

Ketahui lebih lanjut →
8

城下之盟

chéng xià zhī méng

Persetujuan yang dipaksa

Makna literal: Perjanjian di bawah tembok kota

Ungkapan 城下之盟 (chéng xià zhī méng) berasal dari catatan sejarah dalam zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, seperti yang dicatat dalam 'Zuo Zhuan' (左传). Pada tahun 700 SM, negeri Chu mengepung negeri kecil Jiao, memaksa askarnya untuk tetap berada di dalam tembok kota mereka. Setelah beberapa serangan ...

Contoh

Perjanjian itu ditandatangani di bawah tekanan, membawa kepada keamanan yang rapuh.

在压力下签署的城下之盟导致了脆弱的和平。

Ketahui lebih lanjut →
9

纵横捭阖

zòng héng bǎi hé

Manuver strategik

Makna literal: Strategi menegak dan mendatar

Peribahasa 纵横捭阖 (zòng héng bǎi hé) berasal dari ajaran ahli strategi kuno 鬼谷子 (Guiguzi), yang nama sebenarnya adalah 王诩 (Wang Xu). Dia adalah seorang pakar strategi dan diplomasi semasa Zaman Perang Negara. Peribahasa ini berasal dari karyanya, 《鬼谷子·捭阖》, di mana dia menggambarkan seni memujuk dan al...

Contoh

Dalam perniagaan, dia dengan mahir menavigasi rundingan untuk mendapatkan tawaran yang menguntungkan.

在商业中,他纵横捭阖,成功达成了有利的交易。

Ketahui lebih lanjut →
10

锦囊妙计

jǐn náng miào jì

Strategi cerdas yang disiapkan

Makna literal: Kantong sutera rencana bijak

Peribahasa 锦囊妙计 (jǐn náng miào jì) berasal dari novel klasik Cina 《三国演义》 (Romance of the Three Kingdoms) oleh Luo Guanzhong. Dalam cerita ini, pakar strategi yang cemerlang Zhuge Liang memberikan Liu Bei tiga kantong sutera (锦囊, jǐn náng) yang mengandungi strategi bijak (妙计, miào jì) untuk menavigas...

Contoh

Strategis itu mempersembahkan rencana cemerlang yang mengubah arah pertempuran.

这位战略家提出了一个巧妙的计划,扭转了战局。

Ketahui lebih lanjut →

Rujukan pantas

Lagi senarai simpulan bahasa Cina

Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari

Dapatkan simpulan bahasa baharu di skrin utama setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami.

Muat turun di App Store