Kembali ke semua simpulan

脚踏实地

jiǎo tà shí dìKejayaan & Ketabahan

脚踏实地 (jiǎo tà shí dì) secara literal bermaksudkaki memijak tanah yang kukuhdan menyatakanbersikap praktikal dan rendah hati”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan kejayaan & ketabahan.

Juga dicari sebagai: jiao ta shi di, jiao ta shi di,脚踏实地 Makna, 脚踏实地 dalam bahasa Melayu

Sebutan: jiǎo tà shí dì Makna literal: Kaki memijak tanah yang kukuh

Asal-usul & Penggunaan

Idiom ini berasal dari zaman Dinasti Song dalam catatan biografi yang memuji sarjana yang mengejar pengetahuan melalui usaha yang mantap dan praktikal dan bukannya mencari jalan pintas. Imej kaki (脚) yang memijak (踏) dengan kuat di atas tanah (地) yang kukuh (实) berbeza dengan mereka yang mempunyai kepala di awan. Frasa ini merangkumi nilai Konfusianisme tentang usaha yang bersungguh-sungguh dan pendekatan yang realistik untuk pencapaian. Ia kekal sangat popular dalam konteks pendidikan dan profesional, menggalakkan kerja yang mantap berbanding pendekatan yang mencolok tetapi tidak penting.

Contoh

Inggeris: "Kejayaan datang daripada usaha praktikal dan berasas dan bukannya impian kosong."

Cina: 成功来自脚踏实地的努力,而非空想。

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang kejayaan & ketabahan

Soalan Lazim

Apakah maksud 脚踏实地 dalam bahasa Melayu?

脚踏实地 (jiǎo tà shí dì) secara literal diterjemahkan sebagaiKaki memijak tanah yang kukuhdan digunakan untuk menyatakanBersikap praktikal dan rendah hati”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriKejayaan & Ketabahan ..

Bila 脚踏实地 digunakan?

Situasi: Kejayaan datang daripada usaha praktikal dan berasas dan bukannya impian kosong.

Apakah pinyin untuk 脚踏实地?

Sebutan pinyin untuk 脚踏实地 ialahjiǎo tà shí dì”.

Senarai terpilih yang menampilkan 脚踏实地