东风化雨
东风化雨 (dōng fēng huà yǔ) secara literal bermaksud “angin timur mengubah hujan”dan menyatakan “pengaruh yang memelihara”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan kejayaan & ketabahan.
Juga dicari sebagai: dong feng hua yu, dong feng hua yu,东风化雨 Makna, 东风化雨 dalam bahasa Melayu
Sebutan: dōng fēng huà yǔ Makna literal: Angin timur mengubah hujan
Asal-usul & Penggunaan
Peribahasa 东风化雨 (dōng fēng huà yǔ) sering digunakan dalam kesusasteraan Cina klasik untuk menggambarkan kuasa pemeliharaan dan transformasi alam, serupa dengan angin lembut musim bunga (东风, angin timur) dan hujan (化雨, hujan yang mengubah) yang membawa kehidupan ke bumi. Imej ini diambil dari teks 《孟子·尽心上》, di mana ia dibandingkan dengan pengaruh yang tepat dan bermanfaat dari seorang pemimpin atau guru yang bijak. Karakter-karakter tersebut melukiskan gambaran yang jelas tentang angin timur yang membawa hujan yang menyuburkan dan menghidupkan semua makhluk hidup. Dalam konteks moden, peribahasa ini sering digunakan untuk menggambarkan pengaruh positif dari bimbingan dan sokongan dalam mencapai kejayaan dan pertumbuhan, menekankan kepentingan ketekunan dan persekitaran yang memelihara.
Contoh
Inggeris: "Keadaan yang baik membantu projek itu berkembang, seperti angin timur yang membawa hujan yang menyuburkan."
Cina: 有了东风化雨的支持,这个项目蓬勃发展。
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang kejayaan & ketabahan
青出于蓝
qīng chū yú lán
Pelajar mengatasi guru
Ketahui lebih lanjut →
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
Pengaruh yang lembut dan menyuburkan
Ketahui lebih lanjut →
登堂入室
dēng táng rù shì
Kemajuan dari asas ke lanjutan
Ketahui lebih lanjut →
滴水不漏
dī shuǐ bù lòu
Sangat sempurna dan teliti
Ketahui lebih lanjut →
巧夺天工
qiǎo duó tiān gōng
Keterampilan melebihi batasan semula jadi
Ketahui lebih lanjut →
呼风唤雨
hū fēng huàn yǔ
Mempunyai pengaruh luar biasa terhadap orang lain
Ketahui lebih lanjut →
马到成功
mǎ dào chéng gōng
Mencapai kejayaan segera
Ketahui lebih lanjut →
后来居上
hòu lái jū shàng
Orang yang datang kemudian mengatasi permulaan awal
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 东风化雨 dalam bahasa Melayu?
东风化雨 (dōng fēng huà yǔ) secara literal diterjemahkan sebagai “Angin timur mengubah hujan”dan digunakan untuk menyatakan “Pengaruh yang memelihara”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriKejayaan & Ketabahan ..
Bila 东风化雨 digunakan?
Situasi: Keadaan yang baik membantu projek itu berkembang, seperti angin timur yang membawa hujan yang menyuburkan.
Apakah pinyin untuk 东风化雨?
Sebutan pinyin untuk 东风化雨 ialah “dōng fēng huà yǔ”.