城门失火(城門失火)
城门失火 (chéng mén shī huǒ) secara literal bermaksud “pintu gerbang kota terbakar”dan menyatakan “orang awam yang tidak bersalah menderita akibat masalah orang lain.”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah kehidupan.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.
Juga dicari sebagai: cheng men shi huo, cheng men shi huo,城门失火 Makna, 城门失火 dalam bahasa Melayu
Sebutan: chéng mén shī huǒ Makna literal: Pintu gerbang kota terbakar
Asal-usul & Penggunaan
Idiom ini berasal daripada ungkapan yang lebih panjang di mana pintu gerbang kota (城门) terbakar (失火), tetapi bencana itu merebak sehingga memudaratkan ikan di parit (殃及池鱼). Ia berasal daripada amaran pentadbiran Dinasti Han tentang bagaimana masalah di pusat kuasa mempengaruhi pihak yang jauh dan tidak berkaitan. Imej ini diilhamkan daripada bencana bandar sebenar di mana pintu gerbang kota – struktur pertahanan kritikal – boleh merebakkan api secara meluas apabila terbakar. Semasa Dinasti Tang, kronik sejarah menggunakannya untuk menggambarkan bagaimana skandal istana empayar merosakkan hal ehwal wilayah. Penggunaan moden memerihalkan kerosakan sampingan daripada masalah besar, terutamanya situasi di mana kesukaran entiti berkuasa memudaratkan orang awam yang tidak bersalah, seperti skandal korporat yang menjejaskan pekerja biasa atau konflik politik yang memudaratkan penduduk awam.
Bila Menggunakan
Situasi: Skandal kecil menteri itu menjejaskan anggota jabatan yang tidak bersalah.
Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang falsafah kehidupan
若有所思
ruò yǒu suǒ sī
Tenggelam dalam lamunan dengan wajah termenung
Ketahui lebih lanjut →
乱七八糟
luàn qī bā zāo
Kucar-kaciran dan keselerakan sepenuhnya
Ketahui lebih lanjut →
七手八脚
qī shǒu bā jiǎo
Ramai orang sibuk bekerja bersama dalam keadaan tidak teratur
Ketahui lebih lanjut →
提心吊胆
tí xīn diào dǎn
Kebimbangan melampau yang menimbulkan simptom fizikal
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 城门失火 dalam bahasa Melayu?
城门失火 (chéng mén shī huǒ) secara literal diterjemahkan sebagai “Pintu gerbang kota terbakar”dan digunakan untuk menyatakan “Orang awam yang tidak bersalah menderita akibat masalah orang lain.”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Kehidupan ..
Bila 城门失火 digunakan?
Situasi: Skandal kecil menteri itu menjejaskan anggota jabatan yang tidak bersalah.
Apakah pinyin untuk 城门失火?
Sebutan pinyin untuk 城门失火 ialah “chéng mén shī huǒ”.