Kembali ke semua simpulan

借花献佛(借花獻佛)

jiè huā xiàn fó
24 Mac 2025

借花献佛 (jiè huā xiàn fó) secara literal bermaksudpinjam bunga persembah buddhadan menyatakanmenggunakan sumber orang lain”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah kehidupan.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.

Juga dicari sebagai: jie hua xian fo, jie hua xian fo,借花献佛 Makna, 借花献佛 dalam bahasa Melayu

Sebutan: jiè huā xiàn fó Makna literal: Pinjam bunga persembah Buddha

Asal-usul & Penggunaan

Idiom yang dipengaruhi agama Buddha ini menggambarkan perbuatan meminjam bunga (花) untuk dipersembahkan (献) kepada Buddha (佛). Ia berasal daripada amalan kuil Dinasti Tang di mana para penganut kadang-kadang meminjam bunga dari taman kuil untuk persembahan mereka. Amalan ini mencetuskan perbincangan falsafah tentang sifat pengabdian yang ikhlas berbanding dengan gerak isyarat yang dangkal. Teks sejarah menunjukkan bagaimana ia berkembang untuk mengkritik mereka yang menggunakan sumber orang lain untuk memperoleh kebaikan diri. Penggunaan moden menggambarkan perbuatan mengambil pujian menggunakan sumber atau usaha orang lain, walaupun tidak selalu dengan konotasi negatif – kadang-kadang menunjukkan penggunaan sumber yang bijak.

Bila Menggunakan

Situasi: Dia mengambil kredit atas kerja pasukan semasa pembentangan itu.


Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang falsafah kehidupan

Soalan Lazim

Apakah maksud 借花献佛 dalam bahasa Melayu?

借花献佛 (jiè huā xiàn fó) secara literal diterjemahkan sebagaiPinjam bunga persembah Buddhadan digunakan untuk menyatakanMenggunakan sumber orang lain”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Kehidupan ..

Bila 借花献佛 digunakan?

Situasi: Dia mengambil kredit atas kerja pasukan semasa pembentangan itu.

Apakah pinyin untuk 借花献佛?

Sebutan pinyin untuk 借花献佛 ialahjiè huā xiàn fó”.