Kembali ke semua simpulan

狐假虎威

hú jiǎ hǔ wēiHubungan dan Perwatakan

狐假虎威 (hú jiǎ hǔ wēi) secara literal bermaksudrubah menggunakan kekuasaan harimaudan menyatakanmeminjam kekuasaan untuk mengugut”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan dan perwatakan.

Juga dicari sebagai: hu jia hu wei, hu jia hu wei,狐假虎威 Makna, 狐假虎威 dalam bahasa Melayu

Sebutan: hú jiǎ hǔ wēi Makna literal: Rubah menggunakan kekuasaan harimau

Asal-usul & Penggunaan

Idiom ini berasal dari dongeng zaman Negara Berperang di mana seekor rubah (狐) meminjam (假) kekuasaan (威) seekor harimau (虎) untuk mengugut haiwan lain. Kisah ini mula-mula muncul dalam Zhan Guo Ce, menggunakan rubah yang licik dan harimau yang perkasa untuk mengkritik parasit politik yang mendapatkan pengaruh mereka daripada penaung yang berkuasa. Semasa Dinasti Ming, ia menjadi kritikan tajam terhadap pegawai rasuah yang menyalahgunakan kekuasaan yang dipinjam. Penggunaan kontemporari menggambarkan sesiapa sahaja yang mengugut orang lain dengan menunjuk-nunjuk hubungan mereka dengan tokoh-tokoh berkuasa.

Contoh

Inggeris: "Pengurus junior itu sering menyebut nama CEO untuk mendapatkan apa yang diingininya."

Cina: 这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang hubungan dan perwatakan

Soalan Lazim

Apakah maksud 狐假虎威 dalam bahasa Melayu?

狐假虎威 (hú jiǎ hǔ wēi) secara literal diterjemahkan sebagaiRubah menggunakan kekuasaan harimaudan digunakan untuk menyatakanMeminjam kekuasaan untuk mengugut”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan dan Perwatakan ..

Bila 狐假虎威 digunakan?

Situasi: Pengurus junior itu sering menyebut nama CEO untuk mendapatkan apa yang diingininya.

Apakah pinyin untuk 狐假虎威?

Sebutan pinyin untuk 狐假虎威 ialahhú jiǎ hǔ wēi”.

Senarai terpilih yang menampilkan 狐假虎威