风雨同舟(風雨同舟)
风雨同舟 (fēng yǔ tóng zhōu) secara literal bermaksud “berkongsi perahu di tengah angin dan hujan”dan menyatakan “mengharungi kesukaran bersama”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan dan perwatakan.
Juga dicari sebagai: feng yu tong zhou, feng yu tong zhou,风雨同舟 Makna, 风雨同舟 dalam bahasa Melayu
Sebutan: fēng yǔ tóng zhōu Makna literal: Berkongsi perahu di tengah angin dan hujan
Asal-usul & Penggunaan
Berkaitan rapat dengan '同舟共济' tetapi dengan kedalaman emosi tambahan, peribahasa ini membangkitkan gambaran berkongsi perahu (同舟) di tengah angin (风) dan hujan (雨). Ia mula muncul dalam puisi Dinasti Song, menggambarkan sekutu politik yang bersama-sama mengharungi intrik istana. Imej ini berasal daripada pengalaman pengembara sungai yang menjalin ikatan mendalam apabila menghadapi ribut dalam perahu kecil, di mana kelangsungan hidup menuntut kepercayaan dan kerjasama mutlak. Penggunaan moden menekankan persahabatan dan perkongsian yang teguh yang diuji oleh kesukaran, terutamanya dalam hubungan perniagaan dan ikatan peribadi. Peribahasa ini mencadangkan bahawa keadaan yang mencabar mendedahkan kekuatan sebenar hubungan, meraikan ikatan yang menjadi lebih kukuh dan bukannya putus di bawah tekanan.
Contoh
Inggeris: "Para rakan kongsi itu saling menyokong melalui kesukaran perniagaan."
Cina: 合伙人在企业困难时期互相支持
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang hubungan dan perwatakan
一模一样
yī mú yī yàng
Sama sebiji
Ketahui lebih lanjut →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Melayan orang lain seperti diri sendiri
Ketahui lebih lanjut →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
Menerima semua dengan minda terbuka
Ketahui lebih lanjut →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
Mengutamakan keharmonian melebihi segalanya.
Ketahui lebih lanjut →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
Menghadapi cabaran bersama-sama
Ketahui lebih lanjut →
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
Pengaruh yang lembut dan menyuburkan
Ketahui lebih lanjut →
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēi
Meminjam kekuasaan untuk mengugut
Ketahui lebih lanjut →
守望相助
shǒu wàng xiāng zhù
Saling membantu dan menyokong
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 风雨同舟 dalam bahasa Melayu?
风雨同舟 (fēng yǔ tóng zhōu) secara literal diterjemahkan sebagai “Berkongsi perahu di tengah angin dan hujan”dan digunakan untuk menyatakan “Mengharungi kesukaran bersama”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan dan Perwatakan ..
Bila 风雨同舟 digunakan?
Situasi: Para rakan kongsi itu saling menyokong melalui kesukaran perniagaan.
Apakah pinyin untuk 风雨同舟?
Sebutan pinyin untuk 风雨同舟 ialah “fēng yǔ tóng zhōu”.
Senarai terpilih yang menampilkan 风雨同舟
8 Beautiful Chinese Idioms About Love & Romance
Discover romantic Chinese idioms that express love, devotion, and relationships in poetic ways.
8 Meaningful Chinese Idioms About Friendship
Celebrate the bonds of friendship with these heartfelt Chinese idioms about loyalty, trust, and companionship.
8 Chinese Idioms About Teamwork & Cooperation
Powerful Chinese idioms that celebrate collaboration, unity, and working together to achieve common goals.