风雨同舟(風雨同舟)
风雨同舟 (fēng yǔ tóng zhōu) secara literal bermaksud “berkongsi perahu di tengah angin dan hujan”dan menyatakan “mengharungi kesukaran bersama”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan dan perwatakan.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.
Juga dicari sebagai: feng yu tong zhou, feng yu tong zhou,风雨同舟 Makna, 风雨同舟 dalam bahasa Melayu
Sebutan: fēng yǔ tóng zhōu Makna literal: Berkongsi perahu di tengah angin dan hujan
Asal-usul & Penggunaan
Berkaitan rapat dengan '同舟共济' tetapi dengan kedalaman emosi tambahan, peribahasa ini membangkitkan gambaran berkongsi perahu (同舟) di tengah angin (风) dan hujan (雨). Ia mula muncul dalam puisi Dinasti Song, menggambarkan sekutu politik yang bersama-sama mengharungi intrik istana. Imej ini berasal daripada pengalaman pengembara sungai yang menjalin ikatan mendalam apabila menghadapi ribut dalam perahu kecil, di mana kelangsungan hidup menuntut kepercayaan dan kerjasama mutlak. Penggunaan moden menekankan persahabatan dan perkongsian yang teguh yang diuji oleh kesukaran, terutamanya dalam hubungan perniagaan dan ikatan peribadi. Peribahasa ini mencadangkan bahawa keadaan yang mencabar mendedahkan kekuatan sebenar hubungan, meraikan ikatan yang menjadi lebih kukuh dan bukannya putus di bawah tekanan.
Bila Menggunakan
Situasi: Para rakan kongsi itu saling menyokong melalui kesukaran perniagaan.
Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang hubungan dan perwatakan
乐于助人
lè yú zhù rén
Mendapat keseronokan tulen dalam membantu orang lain
Ketahui lebih lanjut →
待人热情
dài rén rè qíng
Melayan orang lain dengan kehangatan dan semangat yang tulus
Ketahui lebih lanjut →
心地善良
xīn dì shàn liáng
Watak yang secara dasarnya baik hati dan mulia
Ketahui lebih lanjut →
饱经沧桑
bǎo jīng cāng sāng
Telah mengharungi transformasi hidup yang mendalam
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 风雨同舟 dalam bahasa Melayu?
风雨同舟 (fēng yǔ tóng zhōu) secara literal diterjemahkan sebagai “Berkongsi perahu di tengah angin dan hujan”dan digunakan untuk menyatakan “Mengharungi kesukaran bersama”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan dan Perwatakan ..
Bila 风雨同舟 digunakan?
Situasi: Para rakan kongsi itu saling menyokong melalui kesukaran perniagaan.
Apakah pinyin untuk 风雨同舟?
Sebutan pinyin untuk 风雨同舟 ialah “fēng yǔ tóng zhōu”.