竭泽而渔
竭泽而渔 (jié zé ér yú) 문자 그대로 의미는 “연못을 고갈시켜 물고기를 잡다”이며 다음을 표현합니다 “단기적인 착취”.이 고사성어는 다음과 관련된 상황을 설명할 때 사용됩니다 인생 철학.
다음으로도 검색됨: jie ze er yu, jie ze er yu,竭泽而渔 의미, 竭泽而渔 한국어로
발음: jié zé ér yú 문자 그대로의 의미: 연못을 고갈시켜 물고기를 잡다
기원과 용법
관용구 절택어어(竭泽而渔)는 고전 문서 《여씨춘추》(吕氏春秋)에서 유래되었으며, 진나라 정치가 여부위(吕不韦)가 편찬했습니다. 이 이야기는 한 사람이 연못(泽, zé)을 고갈시켜 물고기(渔, yú)를 잡는 상황을 설명하며, 즉각적인 이익을 얻지만 미래를 위해 남겨둔 물고기가 없음을 보여줍니다. 이 이야기는 춘추 시대에 송나라가 초나라의 군사적 위협에 직면했을 때 회자되었으며, 한 대신이 단기적인 승리를 위해 기만적인 전술을 사용하는 것을 경계하며 연못을 고갈시켜 물고기를 잡는 것에 비유했습니다. 이 관용구는 장기적인 이익을 희생하여 일시적인 이점을 추구하는 것에 대한 경고로 작용합니다. 현대 사용에서는 즉각적인 이익보다 미래의 복지를 우선시하지 않는 지속 불가능한 관행에 대한 경고로 사용됩니다.
예문
영어: "우리가 자원을 무분별하게 착취하면 완전히 고갈될 위험이 있습니다."
중국어: 如果我们不加节制地开发资源,就会面临枯竭的风险。
관련 중국 고사성어
다음과 비슷한 고사성어 인생 철학
鹤发童颜
hè fà tóng yán
노령에도 불구하고 젊다
자세히 보기 →
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
빙산의 일각; 극히 미미한 양
자세히 보기 →
五花八门
wǔ huā bā mén
혼란스러운 다양성; 모든 종류의
자세히 보기 →
心血来潮
xīn xuè lái cháo
갑작스러운 충동이나 변덕으로 행동하다
자세히 보기 →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
본질적으로 동일하지만 약간의 차이가 있다
자세히 보기 →
别有洞天
bié yǒu dòng tiān
숨겨진 낙원; 예상치 못한 내면의 아름다움
자세히 보기 →
无可奈何
wú kě nài hé
어찌할 도리가 없다; 대안이 없다
자세히 보기 →
鸡飞蛋打
jī fēi dàn dǎ
모든 것을 잃다; 완전한 실패
자세히 보기 →
자주 묻는 질문
무엇을 의미하나요 竭泽而渔 한국어로 무슨 뜻인가요?
竭泽而渔 (jié zé ér yú) 문자 그대로 번역하면 “연못을 고갈시켜 물고기를 잡다”이며 다음을 표현하는 데 사용됩니다 “단기적인 착취”. 이 중국 고사성어는인생 철학 범주에 속합니다..
언제 竭泽而渔 사용되나요?
상황: 우리가 자원을 무분별하게 착취하면 완전히 고갈될 위험이 있습니다.
의 병음은 무엇인가요 竭泽而渔?
의 병음 발음은 竭泽而渔 입니다 “jié zé ér yú”.