모든 고사성어로 돌아가기

挥金如土

huī jīn rú tǔ인생 철학

挥金如土 (huī jīn rú tǔ) 문자 그대로 의미는흙처럼 금을 쓰다이며 다음을 표현합니다무모한 사치”.이 고사성어는 다음과 관련된 상황을 설명할 때 사용됩니다 인생 철학.

다음으로도 검색됨: hui jin ru tu, hui jin ru tu,挥金如土 의미, 挥金如土 한국어로

발음: huī jīn rú tǔ 문자 그대로의 의미: 흙처럼 금을 쓰다

기원과 용법

관용구 挥金如土 (huī jīn rú tǔ)는 고전 중국 문학에서 돈을 무모하게 쓰고, 그것을 단순한 흙처럼 대하는 사람을 묘사하는 데 흔히 사용됩니다. 이 표현은 북송 시대에서 유래하며, 특히 毛滂의 '정정휘문' (祭郑庭诲文)이라는 글에서 유래합니다. 정정휘는 관대함과 부에 대한 무관심으로 알려져 있었으며, 종종 돈을 걱정 없이 자유롭게 쓰곤 했습니다. 이 관용구는 挥 (huī, 휘두르다 또는 흩뿌리다), 金 (jīn, 금), 如 (rú, 처럼), 土 (tǔ, 흙 또는 토양)으로 나뉩니다. 현대 사용에서는 낭비적인 사치와 재정적 신중함의 부족을 암시하는 부정적인 의미를 지닙니다.

예문

영어: "그는 돈을 너무 자유롭게 써서 그것을 전혀 소중히 여기지 않는 것 같습니다."

중국어: 他花钱挥金如土,完全不在乎。

관련 중국 고사성어

다음과 비슷한 고사성어 인생 철학

자주 묻는 질문

무엇을 의미하나요 挥金如土 한국어로 무슨 뜻인가요?

挥金如土 (huī jīn rú tǔ) 문자 그대로 번역하면흙처럼 금을 쓰다이며 다음을 표현하는 데 사용됩니다무모한 사치”. 이 중국 고사성어는인생 철학 범주에 속합니다..

언제 挥金如土 사용되나요?

상황: 그는 돈을 너무 자유롭게 써서 그것을 전혀 소중히 여기지 않는 것 같습니다.

의 병음은 무엇인가요 挥金如土?

의 병음 발음은 挥金如土 입니다huī jīn rú tǔ”.