望洋兴叹(望洋興嘆)
望洋兴叹 (wàng yáng xìng tàn) 문자 그대로 의미는 “바다를 한숨을 쉬게합니다”이며 다음을 표현합니다 “위대함에 압도 된 느낌”.이 고사성어는 다음과 관련된 상황을 설명할 때 사용됩니다 인생 철학.
다음으로도 검색됨: wang yang xing tan, wang yang xing tan,望洋兴叹 의미, 望洋兴叹 한국어로
발음: wàng yáng xìng tàn 문자 그대로의 의미: 바다를 한숨을 쉬게합니다
기원과 용법
이 고사성어는 넓은 바다(洋)를 바라보며(望) 경외감이나 체념의 깊은 탄식(兴叹)을 내쉬는 감정을 담고 있습니다. 이 성어는 진나라에서 유래했으며, 훗날 진시황이 될 인물을 암살하려 시도하기 전 형가(荊軻)가 동쪽 바다를 보고 느꼈다는 반응에서 비롯되었다고 전해집니다. 이 표현은 당나라 시대에 시인들이 압도적인 자연의 웅장함에 직면하는 상황을 묘사하는 데 사용하면서 문학적으로 널리 알려지게 되었습니다. 바다에 대한 비유는 중국의 우주론에서 특히 의미가 깊었는데, 이는 기회와 동시에 극복할 수 없는 광대함을 모두 상징했습니다. 현대에는 자신의 역량으로는 감당하기 어려워 보이는 도전에 압도당하는 감정을 묘사하는 데 사용되지만, 그러한 감정을 불러일으키는 규모에 대한 미묘한 감탄은 여전히 담고 있습니다.
예문
영어: "젊은 프로그래머는 고급 기술 프레임 워크에 압도당했습니다."
중국어: 年轻的程序员面对这个高级技术框架感到不知所措
관련 중국 고사성어
다음과 비슷한 고사성어 인생 철학
一波三折
yī bō sān zhé
많은 비틀림과 회전
자세히 보기 →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
의 의심으로 돌아갑니다
자세히 보기 →
好逸恶劳
hào yì wù láo
편의를 사랑하고, 일하는 일을 싫어합니다
자세히 보기 →
物极必反
wù jí bì fǎn
극단은 반전으로 이어집니다
자세히 보기 →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
불행은 축복 일 수 있습니다
자세히 보기 →
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
긴밀한 연결에서 이점
자세히 보기 →
夜郎自大
yè láng zì dà
자신을 과대 평가하십시오
자세히 보기 →
因果报应
yīn guǒ bào yìng
행동에는 결과가 있습니다
자세히 보기 →
자주 묻는 질문
무엇을 의미하나요 望洋兴叹 한국어로 무슨 뜻인가요?
望洋兴叹 (wàng yáng xìng tàn) 문자 그대로 번역하면 “바다를 한숨을 쉬게합니다”이며 다음을 표현하는 데 사용됩니다 “위대함에 압도 된 느낌”. 이 중국 고사성어는인생 철학 범주에 속합니다..
언제 望洋兴叹 사용되나요?
상황: 젊은 프로그래머는 고급 기술 프레임 워크에 압도당했습니다.
의 병음은 무엇인가요 望洋兴叹?
의 병음 발음은 望洋兴叹 입니다 “wàng yáng xìng tàn”.
엄선된 목록: 望洋兴叹
8 Chinese Idioms About Sadness & Sorrow
Poignant Chinese idioms expressing sadness, grief, and sorrow - understand how Chinese culture articulates melancholy.
8 Chinese Idioms About Loneliness & Solitude
Contemplative Chinese idioms about loneliness, solitude, and the beauty of being alone with your thoughts.
10 Chinese Idioms About Nostalgia & Homesickness
Bittersweet Chinese idioms about missing home, nostalgia for the past, and longing for what was.