すべての故事成語に戻る

心安理得

xīn ān lǐ dé
2026年6月25日
人生哲学

心安理得 (xīn ān lǐ dé) 字面的には を意味しheart at peace, reason satisfiedそして表現しますfeel at ease with a clear conscience”.この故事成語は、次のような状況を説明する際に使用されます 人生哲学.古代中国の文学に由来し、現代の標準中国語でも一般的に使用されています。

次のようにも検索されます: xin an li de, xin an li de,心安理得 意味, 心安理得 日本語で

発音: xīn ān lǐ dé 字面の意味: Heart at peace, reason satisfied

起源と用法

この成句は、理(理)が満たされている(得)ため、心(心)が平安(安)である状態を表します。それは、正しい行動をとったことを知ることから生まれる内なる静けさを表します。このフレーズは、道徳的な行動と心理的な幸福を結び付けています。現代では、倫理的な行動の後に続く心の平安、または皮肉なことに、疑わしい行動に不当に満足している人々を指します。

使用する場面

状況: 落とし物の財布を返した後、彼は完全に安心しました。


私たちのiOSアプリで毎日新しい中国の故事成語を発見しましょう。

関連する故事成語

さらに故事成語を探る 人生哲学

よくある質問

の意味は何ですか 心安理得 日本語での意味は?

心安理得 (xīn ān lǐ dé) は文字通りHeart at peace, reason satisfiedを意味しFeel at ease with a clear conscience”. と表現します。これは人生哲学 に関連する状況を説明する際に使用されます.

どのように使いますか 心安理得 使い方の例は?

例: 落とし物の財布を返した後、彼は完全に安心しました。

ピンイン発音は何ですか 心安理得?

のピンイン発音は 心安理得 ですxīn ān lǐ dé”.

厳選リスト: 心安理得